vivir a lo grande
- Examples
Quiere vivir a lo grande para ser aceptado por todos. | He wants to live large to be accepted by everyone. |
Quiere vivir a lo grande para ser aceptado por todos. | He wants to live large... to be accepted by everyone. |
Cuando eres joven, te gusta vivir a lo grande. | When you're young, you live like a giant. |
Todavía no ha empezado a vivir a lo grande, ¿verdad? | You haven't started living high yet, have you? |
Informe a su ser querido una vez también, y comienzan a vivir a lo grande. | Tell your loved once too, and start to live large. |
La oportunidad de vivir a lo grande y conocer al hombre de sus sueños. | A chance to live the good life and meet the man of their dreams. |
Bobby Tarantino opta a vivir a lo grande como él entra a la vida de nuevo. | Bobby Tarantino chooses to live large as he comes to life again. |
No sobrevivir, sino vivir a lo grande. | Not to survive, but to thrive. |
No sobrevivir, sino vivir a lo grande. | Not to survive, but to thrive. |
Le gusta vivir a lo grande. | Likes to live high off the hog, he does. |
¿Listo para vivir a lo grande en Las Vegas? | Get ready to live it up in Las Vegas! |
San Sebastián lo tiene todo para aquellos, que como Vd., han elegido vivir a lo grande. | San Sebastián has everything for those who, like you, have chosen to live to the max. |
Las suites también cuentan con un espacioso salón individual perfecto para aquellos a quienes les gusta vivir a lo grande. | The suites also feature a spacious individual lounge perfect for those who like to live big. |
Ellos saben que están destinados a vivir a lo grande, regalando al mundo su magnífica presencia y amando la naturaleza. | They know they are meant to live large, gifting the world with their magnificent presence and loving nature. |
Gracias al contrato ventajoso en la NHL Alejandro Ovechkin hace mucho se ha acostumbrado a vivir a lo grande. | Thanks to the favorable contract in NHL Alexander Ovechkin got used to live in grand style long ago. |
Si vamos a vivir a lo grande y mantener a una familia, tendrás que esforzarte más. | Okay, if we're going to live large and support a family, you're going to need to step up your game. |
Ya esté buscando aislamiento, romance o ritmo y hamburguesas, si quiere vivir a lo grande, las opciones aquí son innumerables. | Whether it's seclusion, romance or beats and burgers, for those who want to live it up, the options are endless. |
Todos encontrarán su camino, así que vas a guardar tus cosas, y volverás a la universidad, y vas a vivir a lo grande. | Everyone will find their way, so you are gonna repack your things, you're gonna go back to college, and you're gonna live it up. |
En una época en la que existen restricciones presupuestarias y en la que los ciudadanos tienen que apretarse el cinturón, nosotros optamos por vivir a lo grande, con una normativa sobre gastos desfasada. | At a time in which budgets are under pressure and citizens are having to tighten their belts, we are opting to live it up, with outdated expenses rules. |
Propiedades para la práctica del golf profesional Si es de los que prefiere vivir a lo grande tanto dentro como fuera del campo de golf, permítanos ayudarlo a encontrar la casa que cautive al campeón de golf que lleva dentro. | Champion Golf Properties For those who favor the luxury lifestyle both on and off the golf course, allow us to help you find the perfect home that appeals to the golfer in you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
