Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofvivir.

vivir

Espera un minuto, pensaba que tus padres vivian en Taiwan.
Wait a minute, I thought your parents lived in Taiwan.
Michael y Susan vivian aquí cuando ella estaba embarazada de Walt.
Michael and Susan lived here when she was pregnant with Walt.
Harris y su mamá vivian en un apartamento cerca de la cocina.
Harris and his mother lived in an apartment off the kitchen.
Bueno, muchas cosas le sucedieron a vivian que ella no merecía.
Well, a lot happened to Vivian that she didn't deserve.
En Egipto conocian la opresion y vivian en un estado miserable.
In Egypt they were oppressed and they lived in a miserable state.
En Roma, vivian en distritos diferentes.
In Rome, they lived in different districts.
Mientras ellos vivian en medio del lujo.
While they lived in the lap of luxury.
Estaban convencidos de que vivian en un país de justicia social y democracia.
They were convinced that they lived in a country of social justice and democracy.
Estos hombres vivian afuera en lo abierto cuidando oveja.
The shepherds lived in the open looking after their sheep.
Esto me recuerta mi infancia, hace 15 años... cuando aún vivian mis padres.
This reminds me of my childhood, 15 years ago... when my parents were still alive.
De acuerdo con la PETA, los animales vivian en condiciones de hacinamiento, calor y humedad.
According to PETA, the animals lived in cramped, hot and humid conditions.
Así todo continuaba para ellos y así ellos vivian desde doscientos hasta cuatrocientos años.
So it continued for them and they lived anywhere from 200 to 400 years.
Bueno, en que clase de casas vivian?
Well, what kind of house were they living?
Después de catorce días, cuatro todavia vivian, solamente uno plenamente consciente - el sacerdote franciscano.
After fourteen days, four still lived and only one was fully conscious - the Franciscan priest.
En el tiempo de Ezequiel vivian en lo que hoy es el área central de Turquía.
In Ezekiel's time, they had settled in what is now central Turkey.
Una vez con ellos vi que vivian muchos principios maravillosos y me parecían un gran ejemplo.
They lived wonderful principles and seemed to me they were a great example.
Relatos de como vivian, lo que hacian, y aun como lucian son en su mayoría conjeturas.
Accounts of how they lived, what they did, and even how they looked are mostly conjecture.
En tiempos biblicos, las personas vivian fuera de las murallas de la ciudad en tiempos de paz.
In Biblical times people only lived outside the city walls in times of peace.
Estas personas eran mantenidas con los diezmos de las otras 11 tribus y muchos de ellos vivian vidas confortables.
They were supported from the tithes of the other 11 tribes and many lived comfortable lives.
En un comienzo había sutiles diferencias en los perros de acuerdo a las distintas areas en donde vivian.
In the beginning there were subtle differences according to the area were dogs lived.
Word of the Day
hidden