vivir
Espera un minuto, pensaba que tus padres vivian en Taiwan. | Wait a minute, I thought your parents lived in Taiwan. |
Michael y Susan vivian aquí cuando ella estaba embarazada de Walt. | Michael and Susan lived here when she was pregnant with Walt. |
Harris y su mamá vivian en un apartamento cerca de la cocina. | Harris and his mother lived in an apartment off the kitchen. |
Bueno, muchas cosas le sucedieron a vivian que ella no merecía. | Well, a lot happened to Vivian that she didn't deserve. |
En Egipto conocian la opresion y vivian en un estado miserable. | In Egypt they were oppressed and they lived in a miserable state. |
En Roma, vivian en distritos diferentes. | In Rome, they lived in different districts. |
Mientras ellos vivian en medio del lujo. | While they lived in the lap of luxury. |
Estaban convencidos de que vivian en un país de justicia social y democracia. | They were convinced that they lived in a country of social justice and democracy. |
Estos hombres vivian afuera en lo abierto cuidando oveja. | The shepherds lived in the open looking after their sheep. |
Esto me recuerta mi infancia, hace 15 años... cuando aún vivian mis padres. | This reminds me of my childhood, 15 years ago... when my parents were still alive. |
De acuerdo con la PETA, los animales vivian en condiciones de hacinamiento, calor y humedad. | According to PETA, the animals lived in cramped, hot and humid conditions. |
Así todo continuaba para ellos y así ellos vivian desde doscientos hasta cuatrocientos años. | So it continued for them and they lived anywhere from 200 to 400 years. |
Bueno, en que clase de casas vivian? | Well, what kind of house were they living? |
Después de catorce días, cuatro todavia vivian, solamente uno plenamente consciente - el sacerdote franciscano. | After fourteen days, four still lived and only one was fully conscious - the Franciscan priest. |
En el tiempo de Ezequiel vivian en lo que hoy es el área central de Turquía. | In Ezekiel's time, they had settled in what is now central Turkey. |
Una vez con ellos vi que vivian muchos principios maravillosos y me parecían un gran ejemplo. | They lived wonderful principles and seemed to me they were a great example. |
Relatos de como vivian, lo que hacian, y aun como lucian son en su mayoría conjeturas. | Accounts of how they lived, what they did, and even how they looked are mostly conjecture. |
En tiempos biblicos, las personas vivian fuera de las murallas de la ciudad en tiempos de paz. | In Biblical times people only lived outside the city walls in times of peace. |
Estas personas eran mantenidas con los diezmos de las otras 11 tribus y muchos de ellos vivian vidas confortables. | They were supported from the tithes of the other 11 tribes and many lived comfortable lives. |
En un comienzo había sutiles diferencias en los perros de acuerdo a las distintas areas en donde vivian. | In the beginning there were subtle differences according to the area were dogs lived. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.