vivenciar

Llegan de diversos países y culturas y han vivenciado diferentes travesías.
They come from various countries and cultures and have experienced different journeys.
Sat en cambio, no puede ser expresado; ha de ser vivenciado.
But Sat cannot be expressed; it has to be experienced.
Si bien vivenciado, el dolor nos enriquece con virtudes, en especial la humildad.
If it is well experienced, the pain enriches us with virtues, especially humility.
En caso afirmativo ¿Qué han presenciado o vivenciado?
If yes, what have they witnessed or experienced?
Formación Vivencial: Con diferencia la mejor experiencia formativa que he vivenciado.
Experiential training: By far the best experiential training I've ever been on.
Por favor comuníquenos su impresión personal y /o lo que ha vivenciado en esta película (p.e.
Please write us your personal impressions and/or what you have experienced through the film (e.g.
Gerhard Haupt es el no-cubano que ha vivenciado la mayor cantidad de Bienales de la Habana.
Gerhard Haupt is the non-Cuban who has visited the most Havana Biennials.
Él es vivenciado en el conocimiento del Sí Mismo; Él es el Sí Mismo.
He is experienced in the knowledge of the Self; He is the Self.
Muy poco apoyo se le brinda a los migrantes que han vivenciado eventos tan traumáticos como esos.
Very little support is provided to migrants who have witnessed such traumatic events.
En el pensar intuitivo vivenciado se encuentra el hombre en un mundo espiritual también como perceptor.
In intuitively experienced thinking man is transferred into a spiritual world also as perceiver.
Eso es la destrucción deliberada más ruin a la Raza Humana que su Mundo ha jamás vivenciado.
This is the most evil, deliberate destruction of the Human Race your World has ever experienced.
El Ser al que me refiero no puede ser encapsulado por los pensamientos; solo puede ser vivenciado.
The Self I am referring to cannot be encapsulated by thoughts; it can only be experienced.
En todo caso, la experiencia es reflexiva, es la búsqueda del sentido sobre lo vivenciado.
At any rate, experience is reflective: it is the search for the meaning of what has been experienced.
Porque ambos hemos vivenciado tal Odio, estamos puestos para ser el equipo que lo retira para siempre.
Because we have both experienced such Hatred we are well placed to be part of the team that removes it forever.
Lógicamente en todo ese proceso hay un elemento liberador, pues el tiempo fue en gran parte vivenciado como una servidumbre.
There certainly is a liberating element in all this, since time has largely been experienced as our enslaver.
La transcendencia depende de haber vivenciado situaciones de armonía existencial y participado de la vida del ambiente en torno nuestro.
Transcendence depends on our having experienced situations of existential harmony and having participated to the life of the environment in return.
Es todo lo que conocemos, todos lo que hemos vivenciado, y todo lo que llegaremos a conocer o vivenciar.
It is all we know, all that we have experienced and all that we will ever know or ever experience.
Todo dolor se había ido, mi garganta estaba despejada y era más bien maravilloso y me sentía muy bendecida de haber vivenciado esto.
All the pain had gone, my throat was now unblocked it was rather wonderful and I feel very blessed to have experienced this.
Introducción La infertilidad es el hecho que una vez vivenciado provoca la reformulación de las expectativas en relación con la maternidad y la paternidad.
Introduction Infertility is an event that whenever it occurs, it causes the re-shaping of the expectations about motherhood and fatherhood.
Y, habiendo vivenciado ese estado ‐que la mente no puede medir-, entonces la vivencia misma de eso trae consigo una revolución íntima.
Having experienced that state, which is not measurable by the mind, then the very experiencing of that brings about an inward revolution.
Word of the Day
celery