Possible Results:
vivas
-you live
Subjunctiveconjugation ofvivir.
vivas
-you live
Subjunctivevosconjugation ofvivir.
vivas
Presentconjugation ofvivar.

vivir

No vivas para este mundo temporal, que es tan breve.
Don't live for this temporary world, which is so brief.
Algunas de las víctimas fueron quemadas vivas en sus casas.
Some of the victims were burned alive in their homes.
Pero la escritura puede mantener vivas los idiomas del mundo.
But writing can keep alive the languages of the world.
Las ideas revolucionarias de esta asociación continúan vivas hoy día.
The revolutionary ideas of this association are still alive today.
Además, las células vivas necesitan un entorno adecuado para sobrevivir.
In addition, living cells require an adequate environment to survive.
Imagine tener que medir la temperatura de células vivas individuales.
Imagine needing to measure the temperature of individual living cells.
Y en la ganadería, aguas vivas ha dado resultados espectaculares.
And in animal husbandry, living water has given spectacular results.
Sí, solo hay 2 personas vivas en esta isla.
Yes, there are only 2 people alive on this island.
Si está recibiendo vacunas vivas atenuadas o fenitoína (medicamentos antiepilépticos).
If you receive live attenuated vaccines or phenytoin (anti-epileptic medicines).
Tu padre quiere que vivas en un hogar mejor.
Your father wants you to live in a better home.
Quiere que vivas con nosotros, como parte de la familia.
She wants you to live with us, like part of the family.
Plantas vivas y productos de la floricultura: 3 millones EUR
Live plants and products of ornamental horticulture: EUR 3 million
Las cejas por habilidad manual permanecen más vivas y naturales.
Eyebrows by manual skill stays more vivid and natural.
Las vacunas vivas deben evitarse durante el tratamiento con Actemra.
Live vaccines should be avoided during treatment with Actemra.
Valoramos y mantenemos vivas las memorias de nuestros antepasados.
We value and keep alive the memories of our forebears.
Que vivas hoy en comunión total con tu Padre celestial.
May you live today in total communion with your heavenly Father.
Estas muestras todavía contuvieron las células vivas que los científicos estudiaron.
These samples still contained living cells that the scientists studied.
No puedo pedirte que vivas bajo el mismo techo.
I can't ask you to live under the same roof.
El amor es importante para las mujeres mientras están vivas.
Love is important for women as long as they're alive.
Lleva tu propio estilo en cualquier aventura que vivas.
Take your own style into any adventure that you live.
Word of the Day
to dive