vivir
No vivas para este mundo temporal, que es tan breve. | Don't live for this temporary world, which is so brief. |
Algunas de las víctimas fueron quemadas vivas en sus casas. | Some of the victims were burned alive in their homes. |
Pero la escritura puede mantener vivas los idiomas del mundo. | But writing can keep alive the languages of the world. |
Las ideas revolucionarias de esta asociación continúan vivas hoy día. | The revolutionary ideas of this association are still alive today. |
Además, las células vivas necesitan un entorno adecuado para sobrevivir. | In addition, living cells require an adequate environment to survive. |
Imagine tener que medir la temperatura de células vivas individuales. | Imagine needing to measure the temperature of individual living cells. |
Y en la ganadería, aguas vivas ha dado resultados espectaculares. | And in animal husbandry, living water has given spectacular results. |
Sí, solo hay 2 personas vivas en esta isla. | Yes, there are only 2 people alive on this island. |
Si está recibiendo vacunas vivas atenuadas o fenitoína (medicamentos antiepilépticos). | If you receive live attenuated vaccines or phenytoin (anti-epileptic medicines). |
Tu padre quiere que vivas en un hogar mejor. | Your father wants you to live in a better home. |
Quiere que vivas con nosotros, como parte de la familia. | She wants you to live with us, like part of the family. |
Plantas vivas y productos de la floricultura: 3 millones EUR | Live plants and products of ornamental horticulture: EUR 3 million |
Las cejas por habilidad manual permanecen más vivas y naturales. | Eyebrows by manual skill stays more vivid and natural. |
Las vacunas vivas deben evitarse durante el tratamiento con Actemra. | Live vaccines should be avoided during treatment with Actemra. |
Valoramos y mantenemos vivas las memorias de nuestros antepasados. | We value and keep alive the memories of our forebears. |
Que vivas hoy en comunión total con tu Padre celestial. | May you live today in total communion with your heavenly Father. |
Estas muestras todavía contuvieron las células vivas que los científicos estudiaron. | These samples still contained living cells that the scientists studied. |
No puedo pedirte que vivas bajo el mismo techo. | I can't ask you to live under the same roof. |
El amor es importante para las mujeres mientras están vivas. | Love is important for women as long as they're alive. |
Lleva tu propio estilo en cualquier aventura que vivas. | Take your own style into any adventure that you live. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.