vivía lejos

Popularity
500+ learners.
A veces la llevaba a su casa, porque no vivía lejos de la mía.
I used to drive her home sometimes, because she lived not too far from me.
Ella vivía lejos del mundo y no veía a mucha gente.
She lived away from the world and did not see many people.
Por eso vivía lejos del mundo.
For this reason he lived far from the world.
Yo no sé, todavía, por qué vivía lejos.
I still don't know why he lived far away.
No venía a menudo porque vivía lejos, en Levallois.
She couldn't come often. She lived too far away.
Bueno, no vivía lejos de aquí.
Well, he didn't live far away.
Había dejado Oanilonia algunos días antes y la persona a la que buscaba vivía lejos.
She had left Oanylone several days earlier, and the person she sought lived far away.
¿Él vivía lejos o cerca de ti?
Did he live far away?
Le ofrecí mi abrigo, pero me dijo que no vivía lejos, que no pasaba nada.
I offered her my coat, but she said she didn't live far and she'd be fine.
Me lamenté por no ver a mi padre, él vivía lejos y estaba ocupado.
I wished I could see him, but he lived far away and was apparently too busy.
Él era uno de los pocos que habían dejado la ciudad cuando ésta todavía vivía lejos del tormento.
He was one of the only to leave when the city was far from torments.
Él vivía lejos de su hogar, sin embargo, nunca abandonó la esperanza de que algún día iba a regresar.
He lived far away from his home, yet he never gave up hope that someday he would return to it.
Toño vivía lejos, en bus habría tardado casi una hora, pero cogió un taxi y llegó en veinte minutos.
Toño lived far away, by bus it would have taken him almost an hour, but he took a taxi and arrived in twenty minutes.
El vecino que los había llevado hasta la clínica, salió a toda prisa a buscar al médico, que no vivía lejos.
The neighbour who brought them to the clinic then rushed to find the doctor, who lived nearby.
Un modo de compartir Nu Skin con la gente que vivía lejos fue enviarles un DVD con información sobre la tecnología ageLOC.
One way they shared Nu Skin with people who lived far away was by sending them a DVD containing ageLOC technology information.
Me estoy recordando de algo que no se si fue prueba o qué, pero pasó en el tiempo en que vivía lejos de mi familia.
I am remembering something that I do not know if it was a tested or what, but it happened in the time when I lived away from my family.
En mi país, mi esposo y yo vivía lejos de nuestras familias y mi hijo, Arman, tenido casi ninguna oportunidad de ver a sus primos o incluso cualquier otros niños.
In my country, my husband and I lived far away from our families and my son, Arman, had almost no chance to see his cousins or even any other kids.
Como señaló una trabajadora, la media hora proporcionada dos veces por día no bastaba porque ella vivía lejos del centro de la ciudad y fuera del recorrido normal de los autobuses.
As one employee pointed out, the half hour provided twice daily is insufficient because she lives outside of the centre of town and off the normal bus route.
Word of the Day
lazy