viví en

Años atrás viví en un lugar cerca de la vías.
Years back I lived in a place by the tracks.
No, viví en Nueva York un par de años.
No, I lived in New York for a couple years.
No, viví en Nueva York un par de años.
No, I lived in New York for a coupla years.
Una vez viví en mi auto por dos meses.
I once lived in my car for two months.
Para el verano de 2012 viví en Bahrein.
For the summer of 2012 I lived in Bahrain.
Una vez viví en mi auto por 2 meses.
I once lived in my car for two months.
Por más de un siglo viví en secreto... Hasta ahora.
For over a century, I have lived in secret, until now.
De 1949 a 1953 yo viví en el desierto de Arizona.
From 1949 to 1953 I lived on the desert in Arizona.
Y de 8 a 16 viví en Canadá.
And from 8 to about 16 I lived in Canada.
Una vez yo viví en un planeta similar al tuyo.
I once lived on a planet similar to yours.
Yo viví en el destierro casi todos mi vida.
I lived in exile almost all my life.
Luego me mudé a Boston y viví en una zona rica.
Then I moved to Boston and lived in a wealthy neighborhood.
No, viví en esa granja otros cuatro años y...
No, I lived on the farm for another four years and...
Pero viví en Atlanta durante un tiempo, así que...
But I lived in Atlanta for a little bit, so...
Fue el verano que viví en San Francisco.
It was that summer I lived in San Francisco.
Nunca viví en un lugar que pudiera permitirse una de estas.
I've never lived in a place that could afford one of these.
¿Sabes que casi viví en uno de esos?
You know I almost lived in one of these?
El primer lugar en que viví en Estados Unidos fue Burlington, Vermont.
The first place I lived in the U.S. was Burlington, Vermont.
¿Sabes que casi viví en uno de esos?
You know I almost lived in one of these?
Sí, viví en una casa con Diane.
Yes, I lived in a house with Diane.
Word of the Day
to dive