viuda de
Popularity
500+ learners.
- Examples
Within this conceptual framework, Viuda De: develops an intentionally broad and heterogeneous work of research. | Bajo este marco conceptual Viuda De desarrolla un trabajo de investigación deliberadamente amplio y heterogéneo. |
On the beach La Viuda de Jose Ignacio provides free parasols and loungers. | La Viuda de José Ignacio también dispone de sombrillas y tumbonas para la playa. |
Next Article Viuda de Angelon Sidra de Pera, one of America's favourite ciders. | Next Article Sidra de Pera Viuda de Angelón, una de las sidras favoritas de América. |
Cider Mills International Viuda de Angelon Sidra de Pera, one of America's favourite ciders. | Internacional Llagares Sidra de Pera Viuda de Angelón, una de las sidras favoritas de América. |
Read More Cider Mills International Viuda de Angelon Sidra de Pera, one of America's favourite ciders. | Leer Más Internacional Llagares Sidra de Pera Viuda de Angelón, una de las sidras favoritas de América. |
Their free nibbles variety, good cider Peñón, Viuda de Angelón, and recently Contrueces, and mindfulness do not go unnoticed. | Su variedad de pinchos, su buena sidra Peñón, Viuda de Angelón y, recientemente, Contrueces y su atención no pasan desapercibidos. |
The representation of Asturies was none other than Sidra Viuda de Angelón and ciders with Protected Denominatio of Origin Sidra de Asturies. | La representación de Asturies fue nada menos que Sidra Viuda de Angelón y las sidras con Denominación de Origen Protegida Sidra de Asturies. |
LA SIDRA.- Siero began to signal its cidermills yesterday, starting with Viuda de Palacio in Tiñana, the first out of twelve cideries in the council. | LA SIDRA.- Siero empezó ayer a señalizar sus lagares, comenzando con Viuda de Palacio en Tiñana, el primero de doce lagares del concejo. |
And José Palacio, from Viuda de Palacio Cider, in Fozana, considers that now the cider is in the cidermills, the sales should increase. | Y José Palacio, de Sidra Viuda de Palacio, en Fozana, considera que ahora que la sidra está en los lagares, hay que aumentar las ventas. |
Natural cider 1947 by Asturian Viuda de Angelon is considered a nicely balanced cider with a spectacular palate and dangerously drinkable, as it is extremely delicious. | La sidra natural 1947, del lagar asturiano Viuda de Angelón, se considera una sidra equilibrada con un paladar espectacular y peligrosamente bebible, ya que es deliciosa en extremo. |
To do this, when arriving at Veril, you must continue to south on the GC-500 to the Viuda de Franco roundabout and take the following route: Avda. | Para ello al llegar al Veril deberán continuar dirección sur por la GC-500 hasta la Rotonda de la Viuda de Franco y realizar el siguiente recorrido: Avda. |
In addition, the program runs through Viuda de Angelón Cider Mill and its sparkling cider, where we will meet more in depth the frothy Asturies cider and its production process. | Además, el programa recorre el llagar Viuda de Angelón, donde vamos a conocer más en profundiad la Sidra de Asturies espumosa y su proceso de elaboración. |
It is worth stressing that it is one of the few cider bars in Madrid that offers different cider brands, as they serve Peñon, Cortina, Trabanco and Viuda de Angelon. | También cabe destacar que es de los pocas sidrerías en Madrid que ofertan diferentes palos de sidra, ya que cuentan con Peñón, Cortina, Trabanco y Viuda de Angelón. |
On his part, Fernando Morán, from Viuda de Corsino Cider, in Nava, emphasizes that he uses 100 % Asturian apples for his cidermaking, and relies on the people's encouragement to drink it. | Por su parte, Fernando Morán, de Sidra Viuda de Corsino, en Nava, remarca que toda la manzana con la que elabora su sidra es 100% asturiana y confía en que la gente se anime a consumirla. |
This Book of Private International Law incorporates the doctrine derived from the court ruling in Viuda de Fornaris and other cases of the Puerto Rico Supreme Court, develops it and adopts a less territorial and less quantitative focus. | Este Libro de DIPr incorpora la doctrina jurisprudencial de Viuda de Fornaris y la de otros casos del Tribunal Supremo de Puerto Rico, la desarrolla y adopta un enfoque menos territorial y menos cuantitativo. |
Apart from the best sparkling and table cider Asturies represented by the cider mills Castañón, Cortina, La Naveta, Riestra and Viuda de Angelón, the select group of guests could enjoy many ciders from 8 other countries. | Aparte de las mejores sidras achampanadas y de mesa de Asturies representadas por los llagares Castañón, Cortina, La Naveta, Riestra y Viuda de Angelón, el selecto grupo de invitados pudo conocer otras munchas de otros 8 países diferentes. |
Among the Asturian rosé ciders we find the ones awarded at the IHGC' 17: La Naveta Roxa from Paca y Tola, Pomar Rossé from Viuda de Angelón and Mayador Rossé, with gold, silver and bronze medals respectively. | Entre las sidras rosadas asturianas contamos con las espumosas ganadoras del SISGA' 17: La Naveta Roxa de Paca y Tola, Pomar Rossé de Viuda de Angelón y Mayador Rossé, en primer, segundo y tercer puesto respectivamente. |
One can find him going from table to table, greeting friends, always with his hat on and smoking dark cigarettes, asking for the musicians to play his favorite song in the peña: La Viuda de Manuel Castilla y Cuchi Leguizamón. | Uno lo va encontrar yendo de mesa en mesa, saludando a los amigos, siempre con su sombrero puesto y fumando cigarrillos negros, pidiendo que en la peña se toque su canción favorita: La Viuda de Manuel Castilla y Cuchi Leguizamón. |
LA SIDRA.- According to the Berlin-based blogger Cider Explorer, who has been reviewing around 200 ciders from Europe, Canada, U.S. and New Zealand, Viuda de Angelon, Ramborn Cider and Chyliczki deserve to be among the world's best ciders in 2017. | LA SIDRA.- Según la bloguera afincada en Berlín Cider Explorer, que ha estado analizando alrededor de 200 sidras de Europa, Canadá, Estados Unidos y Nueva Zelanda, Viuda de Angelón, Ramborn Cider y Chyliczki merecen estar entre las mejores sidras de 2017. |
In cementing the long-standing partnership between the community of Las Conchas and the Cortés family, Señora Violanda Rosas Viuda de Cortes and Señor Agustin Cortés Rosas donated land to the Asociación de Vecinos de Las Conchas. | En consolidar la relación duradera entre la familia Cortés y la comunidad de Las Conchas, la Señora Violanda Rosas Viuda de Cortés, acompañada por Señor Agustin Cortés Rosas, realizaron una donación de terreno a la Asociación de Vecinos de Las Conchas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
