vituperar

Esto es más bien vituperar la cruz del Señor en lugar de evidenciar amor.
It is disgracing the cross of the Lord rather than evidencing love.
Nuestro único derecho es el de sufrir, se nos puede calumniar, vituperar, despreciar.
We are only entitled to suffering; they can slander, condemn, or despise us.
Es tan importante que los ministros carnales de los medios de comunicación toman su precioso tiempo en vituperar a la gente de santidad acerca de sus convicciones por la radio y la televisión y en su literatura, constantemente.
It's important enough that carnal media ministries take their precious time to scourge the holiness people about their convictions over the radio and television and in their literature constantly.
Cuando vemos nuestros periódicos, nos percatamos de que algunos países envidiarían la libertad que tenemos para decir lo que queremos y criticar, incluso vituperar, al Presidente, a los ministros y a los diputados del Parlamento.
When one sees our newspapers, he will realize that quite a few countries would envy the freedom we have to say whatever we want and to criticize, even vilify, the President, ministers and members of Parliament.
Se levantaron varios diputados para vituperar la propuesta.
Several deputies stood up to condemn the proposal.
Permítanme un comentario que pienso será muy importante para el futuro: no caigamos en la trampa de vituperar a Europa, de vituperarnos a nosotros mismos en cuanto instituciones europeas.
Let me make a point that I think will be very important for the future: let us not fall into the trap of Europe bashing - on bashing ourselves as European institutions.
Word of the Day
scar