viticultural
Popularity
500+ learners.
- Examples
427/76 on the improvement and protection of the viticultural production] | 427/76 sobre la mejora y la protección de la producción vitivinícola] |
427/76 on improvement and protection of viticultural production] | 427/76 sobre la mejora y la protección de la producción vitivinícola] |
Price includes: - Tour of the vineyards and viticultural course (1h). | El precio incluye: - Visita a pie de viña donde se imparte un curso de viticultura (1h). |
CENIT Project.: Development of oenological and viticultural methods and strategies to combat climate change. | Proyecto CENIT.: Desarrollo de Estrategias y Métodos vitícolas y Enológicos frente al cambio climático. |
Its viticultural credentials are world-class and do your fine wine the honor it deserves. | Sus credenciales vitivinícolas son de primera clase y le rinden al vino fino el honor que se merece. |
Different stocks and vineyards have been recognized internationally for the fine flavors of their wines in major viticultural events. | Distintas cepas y viñas han sido reconocidas internacionalmente por el sabor de sus mostos en importantes eventos vitivinícolas. |
This time a total of twelve growers and viticultural municipality participated in the harvest on their own farms. | En esta ocasión un total de doce viticultores y viticultoras del municipio han participado en la vendimia en sus propias fincas. |
Sale designation (e.g. as appears on label, such as name of producer and viticultural area; brandname; etc.), | Designación de venta (por ejemplo, tal como aparece en la etiqueta, como nombre del productor y zona vitícola, nombre comercial, etc.). |
Fairport now offers a variety of enterprise PAM solutions to suit the requirements of larger farming, horticultural and viticultural organisations. | Fairport ofrece una variedad de soluciones PAM para satisfacer las necesidades de las mayores organizaciones de agricultura, horticultura y viticultura. |
September is a month for celebrating wine harvests. Grapes are harvested in all of the country's viticultural regions. | Septiembre es el mes de las vendimias que se celebran en todas las regiones vitícolas de la República Checa. |
Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, which is located within the relevant viticultural protected area. | Vinos producidos a partir de uvas vendimiadas en viñedos pertenecientes a una explotación que está situada en la zona vitivinícola protegida en cuestión. |
ZT Vineyards is a 2500 acre viticultural operation located near Beijing comprising 5 separate vineyard management offices and several wineries. | Los viñedos ZT constan de una operación viticulturál de 2500 acres situados cerca de Beijing, comprendiendo 5 viñedos distintos, oficinas y varias bodegas. |
Commission Regulation (EC) No 1416/2006 [2] provides for the protection of certain United States names of viticultural significance in the Union. | El Reglamento (CE) no 1416/2006 de la Comisión [2] prevé la protección en la Unión de determinados nombres estadounidenses de importancia vitivinícola. |
The viticultural techniques practiced by this vineyard are always respectful of the environment and no pesticides or herbicides are used. | La técnicas de viticultura que se practican en este viñedo son siempre respetuosas con el medio ambiente ya que no se utilizan pesticidas ni herbicidas. |
Sale designation (e.g. as appears on label, such as name of producer and viticultural area; brandname; etc.); | designación de venta (p. ej., tal como aparece en la etiqueta, como nombre del productor y zona vitícola, nombre comercial, etc.); |
Partial control has been claimed in some viticultural regions by foliar applications of magnesium sulfate, directed at the clusters, during mid- to late summer. | Un control parcial ha sido reportado en algunas regiones vitivinícolas aplicando foliarmente sulfato de magnesio directamente a los racimos de la mitad al final del verano. |
And it's cost accounting, rather than financial accounting, so we're examining the differences (for example) between organic and conventional viticultural methods. | Y es la contabilidad de costes, en lugar de la contabilidad financiera, por lo que estamos examinando las diferencias (por ejemplo) entre los métodos de viticultura orgánicos y convencionales. |
The report therefore maintains a definition of the quality of wine, an agricultural and viticultural product, and in this way rejects all forms of industrialisation. | Así, el informe mantiene una definición de calidad del vino, producto de la agricultura y de la viticultura, rechazando por lo mismo cualquier forma de industrialización. |
Here, quite clearly make the viticultural effects of central Italy - especially Tuscany and the Marche - noticeable and draw such a clear boundary between Emilia and Romagna. | Aquí, con toda claridad que los efectos vitícolas del centro de Italia - especialmente en Toscana y las Marcas - notable y elaborar un límite claro entre Emilia y Romagna. |
Have sufficient ecological and viticultural elements common to constitute a designation of origin, the counties that comprise intrinsic peculiarities that justify maintaining their status as sub-areas defined. | Contando con los suficientes elementos ecológicos y vitivinícolas comunes para constituir una Denominación de Origen, las comarcas que la integran mantienen peculiaridades intrínsecas que justifican su condición de subzonas definidas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
