viste el partido

Sé que viste el partido de anoche.
I know you saw the game last night.
Entonces, viste el partido con ellos.
So, you watched the game with them.
¿Te quedaste despierto y viste el partido?
You got to stay up and watch the game?
Aquí dice que sí viste el partido.
It says here you did see the game.
Raymond, ¿cómo viste el partido?
Raymond, how did you watch the game?
Aquí dice que sí viste el partido.
Oh, so sorry. It says here you did see the game.
¿No viste el partido de los Leafs?
Didn't watch the Leafs game?
¿No viste el partido?
You didn't see the game?
viste el partido.
You saw the game.
Victor, ¿viste el partido?
Hey, Victor, you see the game?
Supongo que no viste el partido.
I, I... I'm guessing, that you didn't see the game.
Pero tú no viste el partido, claro.
A game you obviously didn't watch.
¿No viste el partido?
You didn't see the game?!
¿Viste el partido de fútbol por la tele?
Did you watch the soccer game on television?
¿Viste el partido de los Pacers de anoche?
So you see the pacers game last night?
¿Viste el partido de los Osos la semana pasada?
See that Bears game last week?
Viste el partido en la tele.
You saw the game on TV.
¿Viste el partido la otra noche? Con Mo Salah.
Did you, uh, see the game? The other night? With Mo Salah?
¿Viste el partido de cricket anoche?
Did you see lPL cricket match last night?
¿Viste el partido, papá?
Have you seen the match, dad?
Word of the Day
to sparkle