visivo

Popularity
500+ learners.
Más aún, la cobertura tele- visiva internacional fue en éxito enorme.
Moreover, the international televi- sion coverage was a huge success.
Lectura visiva con solución de frenado no. 3 (solución de ácido fluorhídrico)
Visible reading with stop soluiton no. 3 (hydrofluoric acid)
Si desean estimular y acentuar su perspectiva visiva, transcurran tiempo con Ernesto.
If you wish to stimulate and spark your visual perspective, spend time with Ernesto.
En particular con los neófitos de origen griego, san Cirilo se apoyaba en la facultad visiva, muy natural en ellos.
Especially with neophytes of Greek origin, Cyril made use of the faculty of sight which they found congenial.
En la parte posterior se montan los componentes, protegidos por una cobertura transparente que evita daños accidentales y permite la inspección visiva al circuito y a los dispositivos.
The components are mounted on the back, protected by a transparent cover allowing visual inspection of the devices and circuits.
El estudio cree en la integridad de los materiales, pureza en la percepción y coherencia visiva, dando valor a la tactilidad e imprevisibilidad de los objetos.
We believe in integrity of materials, purity of perception, coherence. We believe objects and architecture should be tactile, evocative and unexpected.
Por su naturaleza, el signo que expresa la sintesis visiva de la misión de una sociedad, no es el equivalente a un razonamiento lógico o a una afirmación liguística.
By its nature, the sign that expresses the visual synthesis of the mission of a society, is not the equivalent of a logical reflection or a linguistic affirmation.
Al mismo tiempo, se presenta el Centro de Cálculo, primer intento de utilización de las primeras tecnologías digitales asociadas a la creación, y la poesía visiva.
At the same time it presents Centro de Cálculo (Computing Centre), the first attempt at using early digital technologies associated with the creative impulse, and with visual poetry.
Delante de cada escritorio hay un Catifa 53, lo suficientemente flexible como para resolver concretamente a todas las peticiones de una oficina multifuncional y más que distintiva en su estética para conferirle una huella visiva característica.
Catifa 53 chairs sit at every desk, flexible enough to work pragmatically for all the functions the multi-use office demands, aesthetically distinctive enough to lend a visual signature to the space overall.
Aquí Pablo usa cuatro veces el verbo aparecer, insistiendo en la percepción visiva; ahora bien, el ojo no ve lo que está dentro de nosotros, sino lo exterior, una realidad distinta de nosotros, que se nos impone desde fuera.
Four times here Paul uses the verb appeared, insisting on visual perception; now, the eye does not see anything inside, but outside us, a reality distinct from us, that imposes itself on us from outside.
Aquí Pablo usa cuatro veces el verbo aparecer, insistiendo en la percepción visiva; ahora bien, el ojo no ve lo que está dentro de nosotros, sino lo exterior, una realidad distinta de nosotros, que se nos impone desde fuera.
Four times here Paul uses the verb 'appeared', insisting on visual perception; now, the eye does not see anything inside, but outside us, a reality distinct from us, that imposes itself on us from outside.
La simple colocación de éstos instrumentos permite detectar rapidamente la rotura de las redes de una instalación de tamizado, avisando al operador con alarma acústica o visiva, la rápida intervención para evitar la contaminación del material y los problemas arriba mencionados.
The simple installation of such devices immediately detects the breakage of a net in a screening plant by warning the operator with a both visual and acoustic alarm. The subsequent action avoids the contamination of the material and the problems thereby.
Otorgado por el Instituto Italo-Latino Americano y VISIVA. Tema: El Presente. Cierre: 10 julio 2015.
Organized by the Instituto Italo-Latino Americano and VISIVA. Theme: The Present. Deadline: 10 July 2015.
Desde la moda a la información, desde el arte de diseñar, passando sempre per una incessante sperimentazione visiva.
From fashion to information, from art to design, passando sempre per una incessante sperimentazione visiva.
Desde un punto de vista preventivo y curativo, estos frutos tienen una función antioxidante y antidiabética, mejoran la acutez visiva y ayudan la circulación sanguínea.
From a preventive and curative point of view, they have got anti-oxidant and anti-diabetic function, they improve the eyesight and help the blood circulation.
Actualmente gestionan las actividades del espacio de Creación La Visiva (Barcelona) y forman parte del nuevo proyecto de La Caldera.
They currently manage the activities of Associació La Visiva and are part of La Caldera's new project.
Actualmente gestionan las actividades del espacio de creación La Visiva (Barcelona), y forman parte del nuevo proyecto de La Caldera.
At the moment they manage the activities of the Associació La Visiva and they are part of the new project La Caldera.
Word of the Day
to wrap