visitadora

Los resultados de la misión visitadora han sido muy positivos.
The outcome of the visiting mission had been very positive.
Es una visitadora médica y esto es un desayuno de trabajo.
She's a pharmaceutical rep, and this is a working breakfast.
Informe de la misión visitadora del Comité Especial: A/AC.109/2006/19.
The report of the Special Committee's visiting mission: A/AC.109/2006/19.
Ella y la visitadora del hogar, la Srta.
She and the home visitor, Ms.
No eres una visitadora médica, ¿o sí?
You're not a drug rep, are you?
Me inscribí en un programa de dos años para ser visitadora de salud.
I sign up for a two-year program to become a lady health visitor.
Como avance adicional, en agosto de 2002 una misión visitadora del Comité viajó a Tokelau.
As a further development, in August 2002 a visiting mission of the Committee travelled to Tokelau.
La Sra. Hennessey, su visitadora domiciliaria, comenta sobre un nuevo móvil que está colgando del techo.
Their home visitor, Ms. Hennessey, comments on a new mobile hanging from the ceiling.
Christina ha pedido a su visitadora del hogar, Anita, que le ayude con algunas ideas.
Christina has asked her home visitor, Anita, to help her come up with some ideas.
¡Pilling! Es la nueva visitadora que quiere hablar contigo.
Here's a new Lady Visitor come to take an interest in you.
Erika Guerrero, de 21 años, es de Guayaquil, estudia Marketing y trabaja como visitadora médica.
Erika Guerrero, 21, is from Guayaquil, she is studying Marketing and works as a medical saleswoman.
Sam es nueva en su puesto de directora y Janine acaba de comenzar como visitadora del hogar.
Sam is a new director and Janine is a new home visitor.
Como visitadora del hogar, usted querrá comprobar que las familias tengan una cuna segura para su bebé.
As a home visitor, you will want to make sure that families have a safe crib for their baby.
A este respecto, el orador desea subrayar que España se opone al envío de una misión visitadora a Gibraltar.
In that connection, he stressed that Spain was opposed to a visiting mission to Gibraltar.
También propuso que como parte del proceso educativo el Comité Especial enviará una misión visitadora a Puerto Rico.
He also proposed that as part of the educational process, the Special Committee should send a visiting mission to Puerto Rico.
En la misma sesión, el Comité aceptó la invitación y decidió enviar una misión visitadora a Tokelau (véase A/AC.109/2002/SR.10).
At the same meeting, the Committee accepted the invitation and decided to dispatch a visiting mission to Tokelau (see A/AC.109/2002/SR.10).
Cada DASB tenía un médico, una visitadora sanitaria, un dispensario y generalmente una ambulancia de apoyo.
Each BHU had a doctor, a lady health visitor, a dispensary and usually an ambulance to back up the BHUs.
Las recomendaciones de la misión visitadora, si se aplican, pueden acelerar la descolonización de los restantes territorios no autónomos.
The recommendations of the visiting mission, if implemented, could expedite the decolonization of the remaining Non-Self-Governing Territories.
Está prevista la organización de una misión visitadora a las Bermudas, donde es posible que se celebre el seminario regional de 2005.
There were plans for a visiting mission to Bermuda, where the 2005 regional seminar might be held.
El Comité Especial aceptó la invitación y decidió enviar una misión visitadora a Tokelau en agosto de 2002 (véase caps.
The Special Committee accepted the invitation and decided to dispatch a visiting mission to Tokelau during the month of August 2002 (see chaps.
Word of the Day
hidden