visita de seguimiento

Popularity
500+ learners.
En la visita de seguimiento (11 meses tras el diagnóstico), el paciente estaba asintomático y la espirometría no presentó cambios significativos.
On follow-up (11 months from diagnosis) the patient was asymptomatic, and with no significant changes in spirometry.
En la visita de seguimiento (18 meses desde el diagnóstico), los síntomas pulmonares se habían resuelto espontáneamente y los hallazgos radiológicos habían experimentado un retroceso parcial (fig.
On follow-up (18 months from diagnosis), pulmonary symptoms resolved spontaneously and radiological findings had partially regressed (Fig.
Tenía que regresar a una visita de seguimiento en seis meses.
I go back for a follow-up visit in six months.
Usted tendrá una visita de seguimiento con un cirujano de la mano.
You will have a follow-up visit with a hand surgeon.
Programe una visita de seguimiento con su proveedor de atención médica.
Arrange for a follow-up visit with your healthcare provider.
¿Debo regresar con mi hijo para realizar una visita de seguimiento?
Should I bring my child back for a follow-up visit?
En mayo de 2006, el orador hizo una visita de seguimiento a Guatemala.
In May 2006, he had paid a follow-up visit to Guatemala.
Ya tuvo lugar la primera visita de seguimiento.
The first follow-up visit had already taken place.
Mientras planees tu embarazo, realiza una visita de seguimiento.
While planning your pregnancy, get a dental check-up.
Hay una visita de seguimiento organizada para junio-julio de 2006.
A follow-up visit is presently organised for June/July 2006.
¿Con qué frecuencia debo volver para realizar una visita de seguimiento?
How often do I need to come back for a follow-up visit?
Esta visita de seguimiento es importante.
This follow-up visit is important.
Ésta debe ser la visita de seguimiento para hacerme más preguntas.
This must be the follow-up visit where you have a few more questions.
Programe una visita de seguimiento para asegurarse de que el sitio se está curando bien.
Schedule a follow-up visit to make sure the site is healing well.
También ha mostrado su interés por realizar una visita de seguimiento a Sri Lanka.
He has also indicated his interest in undertaking a follow-up visit to Sri Lanka.
Después de aproximadamente 2 semanas, la mujer regresa al médico para una visita de seguimiento.
After about 2 weeks, the woman returns to the doctor for a follow-up visit.
Estas se disolverán o su médico las retirará en la primera visita de seguimiento.
These will dissolve or your doctor will remove them at the first follow-up visit.
Se debe programar una visita de seguimiento entre 9 y 12 meses después del tratamiento.
Appointments should be made for a follow-up visit 9-12 months after treatment.
Recuerda hacer que el profesional examine el protector bucal durante la visita de seguimiento.
Remember to have the mouthguard examined at each dental check-up visit.
Una visita de seguimiento se programará dos a tres meses después de que se inserta el DIU.
A follow-up visit will be scheduled two to three months after the IUD is inserted.
Word of the Day
seafood