Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofvisionar.
visiono
-I view
Presentyoconjugation ofvisionar.

visionar

Dirección URL desde la que el espectador visionó un vídeo.
The URL the viewer was on when they watched a video.
¡Esta eventualidad no fue la que visionó el Creador para ustedes!
This eventuality was not the one envisioned for you by the Creator!
Nombre abreviado (en inglés) del país donde se visionó el vídeo.
English short name of the country where the video was viewed.
Un hombre adelantado a su tiempo que visionó una Universidad moderna, abierta y global.
A man ahead of his times who envisioned a modern, open and global university.
Eliot visionó la historia completa de Vincey en 1869.
She envisioned the Vincey part of the story as complete in itself in 1869.
Hace mucho tiempo, en Lemuria, se visionó que os convertiríais en la raza guardiana de Gaia.
Long ago in Lemuria, it was envisioned that you would become the guardian race for Gaia.
El dominio de visualización es el dominio desde el que el espectador visionó el vídeo.
The display domain is the domain the viewer was on when they watched a video.
Cintas que visionó con su equipo y con las que ha construido un archivo pormenorizado de cada una.
Tapes that he envisioned with his team and with which he has built a detailed file of each one.
Desconocemos el contenido exacto de la conversación, pero sí sabemos que el Rey visionó la cinta.
We don't know the exact content of the conversation but we do know that the King viewed the film.
El Cielo os ha enviado una gran flota de vuestros hermanos dedicados a hacer que esta esplendorosa transformación ocurra como visionó el Cielo.
Heaven has sent you a grand fleet of your fellows, dedicated to seeing that this magnificent transformation occurs as Heaven so envisioned.
Reconociendo la Divina Providencia, miguel visionó esta película documental antes de que este documento fuera completado y la intervención Divina que él sospechaba fue confirmada.
Recognizing Divine Providence, miguel viewed the documentary film before this document was completed and the Divine intervention he suspected was confirmed.
Reconociendo la Divina Providencia, miguel visionó esta película documental antes de que este documento fuera completado y la intervención Divina que él sospechaba fue confirmada.
Recognizing Divine Providence, miguel viewed the documentary film before the text of this document was completed and the Divine intervention he suspected was confirmed.
¿Será que Carl G. Jung visionó la importancia de aprehender la filosofía zen como parte de los grandes proyectos de la salud mental de las personas?
Could it be that Carl G. Jung envisioned the importance of apprehending Zen philosophy as part of major projects of mental health of people?
Mientras en Jerusalén se visionó sin ningún comentario, en Nablus y en Balata las risas fueron múltiples cuando la acción se desarrollaba en el baño.
While in Jerusalem it was viewed without comments, in Nablus and Balata there was laughter whenever the action was taking place in the bathroom.
El equipo directivo del programa, encabezado por Segundo López Soria, visionó el docudrama y decidió su emisión dada su relevancia social y capacidad de conmover.
The directors, headed by Segundo López Soria, saw the film and in view of its social relevance and its ability to move hearts and minds decided to broadcast it.
Kaneka instantáneamente visionó en su mente donde estaba la espada que tenía tras de si, y los varios objetos que podía usar como escudos el tiempo suficiente como para acercarse a Sezaru.
Kaneka instantly plotted the location of his blade behind him, and the various items he could use as a shield long enough to get close to Sezaru.
También lo son sus corazones, comentarios, el número de corazones que usted ha recibido, de qué cuentas es un Superfan y si visionó una transmisión en directo o en repetición.
So are your hearts, comments, the number of hearts you've received, which accounts you are a Superfan of, and whether you watched a broadcast live or on replay.
Kaneka instantáneamente visionó en su mente donde estaba la espada que tenía tras de si, y los varios objetos que podía usar como escudos el tiempo suficiente como para acercarse a Sezaru. Sospechó que no serían suficientes.
Kaneka instantly plotted the location of his blade behind him, and the various items he could use as a shield long enough to get close to Sezaru.
Durante la estancia de tres meses en Londres visionó 99 películas, entre las que se encontraba el filme neorrealista Ladri di biciclette (Ladrón de bicicletas, 1948) de Vittorio De Sica, que supuso un fuerte impacto para él.
During his three months in London, Ray watched 99 films. Among these was the neorealist film Ladri di biciclette (Bicycle Thieves) (1948) by Vittorio De Sica, which had a profound impact on him.
Hasta el día de hoy, ni una sola de las tres universidades de Berlín ha recordado el compromiso anterior de continuar, reconstruir o crear un Instituto interdisciplinario de Sexología como lo visionó Hirschfeld y lo realizó más tarde Alfred C. Kinsey.
To this day, not one of the three universities in Berlin has remembered the previous commitment to continue, rebuild or create an interdisciplinary Institute for Sexology as envisioned by Hirschfeld and later realized in the USA by Alfred C. Kinsey.
Word of the Day
mummy