vision of beauty

Popularity
500+ learners.
Because.... because I know I'm not your vision of beauty.
Porque.... porque sé que no soy tu canon de belleza.
A vision of beauty beyond your dreams.
Una visión de belleza más allá de los sueños.
And who is this vision of beauty?
¿Y quién es esta visión de la belleza?
It sits there just above the horizon like a vision of beauty.
Está ahí justo encima del horizonte como una visión de la belleza.
Glittering with gold and precious stones, it was a vision of beauty and grandeur.
Resplandeciente con oro y piedras preciosas, ofrecía una vista de belleza y magnificencia.
A vision of beauty.
Una visión de belleza.
A woman a vision of beauty the like of which I have never seen.
Una mujer, una visión de belleza, como nunca había visto antes.
Have a garden means you should have the vision of beauty in Sahaj Yogis.
Quiero decir que deberíais tener una visión de la belleza en los sahaja yoguis.
The deep blue sea of the island's unspoilt beaches offers a unique vision of beauty.
El azul intenso del mar en las playas sin urbanizar es una percepción de belleza inusual.
Rodin, with its magnificent vision of beauty and internal energy of the person, still can be considered traditsionalistom.
Roden, con su visión magnífica de la belleza y la energía interior de la persona, puede considerarse todavía al tradicionalista.
Piccioli believes his job as a designer is to deliver his vision of beauty, not his vision of the world.
Piccioli cree que su trabajo como diseñador es ofrecer su visión de la belleza, no su visión del mundo.
One of the same angels that brought destruction to the earth and to the unbelievers, now brings a vision of beauty.
Uno de los mismos ángeles que trajeron la destrucción de la tierra, ahora aporta una visión de la belleza.
While at home, she opened her vision of beauty, she began to create all sorts of crafts and incredibly beautiful things.
En su casa, ella abrió su visión de la belleza, ella comenzó a crear todo tipo de artesanías y cosas increíblemente bellas.
While at home, she opened her vision of beauty, she began to create all sorts of crafts and insanely beautiful things.
En su casa, ella abrió su visión de la belleza, ella comenzó a crear todo tipo de artesanías y cosas increíblemente bellas.
VENUS SEMI-SQUARE YOUR NEPTUNE You have a romantic ideal and a vision of beauty that is difficult to express or explain to others.
VENUS SEMICUADRATURA A TU NEPTUNO Tienes un ideal romántico y una visión de la belleza que es difícil expresar o explicar a otros.
One of the same angels that brought destruction to the earth and to the unbelievers, now brings a vision of beauty.
Uno de los mismos ángeles que trajeron la destrucción de la tierra y a los infieles, ahora aporta una visión de la belleza.
This vision of beauty comes in a small weave basket, with many ferns and leaves to complete and enhance the entire look.
Esta visión de belleza viene en una cestita de mimbre con muchos helechos y hojas que cumplen y aumentan enteramente como se ven.
As I had total freedom, I wanted to take on the quite ambitious challenge to try portraits of what I would define today as a more truthful vision of beauty.
Como disponía de total libertad, quise asumir el ambicioso reto de probar con retratos de lo que yo definiría actualmente como una visión más veraz de la belleza.
Then the little mermaid, who was very anxious to see whether she was really beautiful, was obliged to acknowledge that she had never seen a more perfect vision of beauty.
Al fin llegó a la ciudad. La sirenita estaba impaciente por ver su hermosura, y hubo de confesarse que nunca había visto un ser tan perfecto.
Exotics Collection gives us Maaji 2016: Colombian designer house has always been distinguished for its taste and subtle vision of beauty, so each of their model can without exaggeration be considered elite.
Colección exóticas nos da Maaji 2016: casa de diseño de Colombia siempre se ha distinguido por su sabor y sutil visión de la belleza, por lo que cada uno de su modelo puede ser considerado sin exagerar élite.
Word of the Day
to peck