visar
No obstante, en algunas situaciones especiales, existe la creación de cuerpos en laboratorios Extras e Intraterrenos, para ser utilizados con objetivos específicos que visen el bien de la humanidad. | However, in some very special situations, there is creation of physical bodies in extra-intraterrestrial laboratories for specific objectives always seeking the humanitys good. |
La ley también dice, que cuando posible, los niños con discapacidades deben de estar en las mismas clases educativas regulares o generales que visen sido asignados si no fueran clasificados como discapacitado. | The law also says that, whenever possible, children with disabilities should be in the same general education classes they would have attended if they had not been classified as having a disability. |
V – desarrollar proyectos que visen mejorar la calidad de Internet en Brasil y diseminar su uso, con especial atención para sus aspectos técnicos y de infraestructura; | V–to design and implement projects to improve the quality of the Internet in Brazil and to promote its use, particularly focusing on its technical and infrastructural aspects; |
Los arquitectos técnicos de Chetu, el Sr. Prabhat Visen y el Sr. Prashant Kumar, se desempeñaron como conferenciantes invitados para el evento educativo. | Chetu Technical Architects Mr. Prabhat Visen & Mr. Prashant Kumar, served as guest lecturers for the educational event. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.