víscera
- Examples
Y las emociones viscera les que solo el majestuoso y todavía aliento del desierto pueden transmitir. | And visceral thrills that only the majestic and still breath of the desert can transmit. |
La proyección de las informaciones de una viscera puede efectuarse en una zona cutanea con la cual está en relación directa o indirecta por el intermediaro de conecciones médulo-ganglionarias o/y centrales. | The raising of information from a viscera can have an effect in a cutaneous zone which is in direct or indirect relation therewith via medullo-ganglionic and/or central connections. |
Sin embargo, puedes jugar Viscera Seer en Morden, ya que también fue impresa en Magic 2011, pero no puedes usar True-Name Nemesis, ya que solo fue impresa en Commander 2013. | However, you can play Viscera Seer in Modern, as it has also been printed in Magic 2011, but you can't use True-Name Nemesis, that has been printed only in Commander 2013. |
Corte transversal de esa víscera llamada el alma. | Cross section of those innards called the soul. |
Solo es una víscera. | It is just a viscera. |
Toda víscera extraída debe acompañar al animal sacrificado hasta el matadero e identificarse como perteneciente a ese animal. | Any viscera removed must accompany the slaughtered animal to the slaughterhouse and be identified as belonging to that animal. |
Si el paciente se presenta con descompensación hemodinámica o con compromiso de alguna víscera, la cirugía es el tratamiento indicado [7]. | If the patient presents with hemodynamic decompensation or with compromise of some viscera, surgery is the treatment indicated [7]. |
Esto significa que, por cada kg de animal habrá menos porcentaje de víscera y, por tanto, más de carne. | This also means that there will be less percentage of viscera and more percentage of meat for each kg of animal. |
Cuando esta movilidad está limitada, se debe a la falta de drenaje veno-linfático, lo que dificulta este buen funcionamiento de la víscera. | When this mobility is limited, it is due to the lack of veno-lymphatic drainage, which hinders the proper functioning of the viscera. |
El primer elemento que analizaremos es el metal que está asociado a los pulmones como órgano y al intestino grueso como víscera. | The first element that we will discuss is the metal that is associated with the lungs as the body and the large intestine as viscera. |
Puede presentarse una inflamación extensiva y una necrosis en la mucosa y submucosa del estómago e intestino, las cuales pueden derivar en la perforación de la pared de la víscera. | Extensive inflammation and necrosis of the mucosa and submucosa of the stomach and intestine may occur and progress to perforation of the gut wall. |
En conclusión, la presencia de aire en la cavidad abdominal habitualmente se debe a la perforación de una víscera hueca, aunque estos casos suelen tener una gran repercusión clínica. | In conclusion, the presence of air in the abdominal cavity is normally due to perforated hollow viscus, but the clinical impact of these cases tends to be high. |
Podemos retener desde ahora que una víscera es normalmente regulada con fases de actividad máxima y de otras mínimas que corresponden a ritmos impuestos por la sociedad (comidas, descanso, trabajo). | We can already remember that a viscera is usually regulated with phases of maximal activity and other phases of minimal activity which correspond to the rhythms imposed by the society (meals, rest, work). |
Es una circunstancia poco frecuente y su forma habitual de presentación es la espontánea, que puede aparecer como consecuencia de un traumatismo, por la rotura de una víscera hueca o por una infección productora de gas. | This is a rare manifestation and usually presents spontaneously, as a consequence of injury, rupture of a hollow viscus, or gas-producing infection. |
Alzar las Garras de MonoyCoger Frutos es el nombre de los dos ejercicios que imitan los movimientos del Mono, y éstos buscan estimular las funciones del corazón y de su víscera asociada, el intestino delgado. | Mono Claws Raised and Take Frutos is the name of the two exercises that mimic the movements of Mono, and they seek to stimulate the functions of the heart and its associated viscera, small intestine. |
El manejo no quirúrgico aceptado y valido en la actualidad, del trauma abdominal cerrado con lesión de víscera maciza y presencia de hemoperitoneo, se basa en la reabsorción del mismo por los linfáticos del peritoñeo diafragmático, en pacientes hemodinamicamente estables. | The non surgical handling, accepted and valid nowadays, of the closed abdominal trauma with solid viscera injury and haemoperitoneum presence is based on its re-absorption by the diaphragmatic peritoneum lymphatics in haemodinamic stable patients. |
En la digestión gástrica, el ácido clorhídrico que vierten las paredes del estómago da lugar a la desnaturalización de las proteínas, que se hacen vulnerables a la acción de una enzima también sintetizada en esta víscera, la pepsina. | The pepsin enzyme digests proteins into simpler polypeptides, while the hydrochloric acid is to provide optimum pH for the enzyme and the mucus is to lubricate the food and protect the walls of the stomach from the acid. |
Los puntos de acupuntura podrían de hecho poseer una función estimulante, un reflejo de vasodilatación o de vasoconstricción al nivel de la alimentación de una víscera, aumentándole o disminuyéndole su aporte sanguíneo y desde alil, rellenando su vacío de energía o dispersando su exceso. | The acupuncture points therefore can possess a function stimulating a vasodilatation or vasoconstriction reflex at a level of alimentation of a viscera, whereby its blood flow is increased or decreased and consequently its energy vacuum is replenished or its energy excess is dissipated. |
Una ostomía es una abertura practicada en la pared abdominal con el objetivo de sacar al exterior una viscera, como puede ser el intestino (íleon o colon) o uno o dos de los uréteres. | An ostomy is an opening made in the abdominal wall with the objective of removing a viscera, such as the intestine (ileum or colon) or one or two of the ureters. |
El esófago es una víscera tubular de naturaleza muscular que comunica la boca con el estómago, transitando por ella el alimento. | The Oesophagus: This is a tube that transports the food from the mouth deep into the body to the stomach. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.