visar
¿Cómo podría responder un grupo visando un método de análisis social? | How might such a group respond using a method of social analysis? |
El WIMAX ha sido desarrollado visando aplicaciones fijas, nómadas, portátiles y móviles. | It was developed looking forward applications: fixed, nomads, portable and mobile. |
Agilidad: plazos confortables con calidad garantizada, visando siempre la completa satisfacción del cliente; | Speed: comfortable deadlines with assured quality, always aiming at the client's full satisfaction; |
Actuando en servicios de infraestructura, construcción civil y reforma de residencias, visando la calidad y satisfacción de sus clientes. | Operating in infrastructure services, civil construction and home improvement, aiming at quality and customer satisfaction. |
Applike es una empresa que ofrece un portfolio de soluciones de propagandas visando aumentar la adquisición de usuarios para sus clientes. | Applike is a company that offers a portfolio of adtech solutions aimed at increasing user acquisition for its customers. |
La Revista Ciencia Agronómica. se reserva el derecho de adaptar los originales visando mantener la uniformidad de la publicación. | The Journal of Agronomic Science reserves the right to adapt originals in order to maintain uniformity of the publication. |
El Sistema NETSHIP SEA® viene siendo desarrollado desde 1990, visando siempre proporcionar a sus clientes las últimas tecnologías disponibles en el mercado. | The System Netship SEA® has been developed since 1990, aiming always provide to their customers the last available technologies in the market. |
Los errores pueden ser leves y de fácil reparación, o pueden necesitar una parada más demorada, visando la corrección necesaria. | Likewise, in life, the mistakes can be light of easy repair, or demand time for necessary correction. |
Todo antes es aprobado por el Creador y por los seres Superiores que actúan visando siempre los designios universales de la creación. | Everything before is approved by the Creator and the Superior beings who act always aiming at the universal designs of creation. |
El sistema NETSHIP AIR® viene siendo desarrollado desde 2000, visando siempre proporcionar a sus clientes las últimas tecnologías disponibles en el mercado. | The System Netship AIR® has been developed since 2000, aiming always provide to their customers the last available technologies in the market. |
El crecimiento de la banda ancha seguirá siendo el enfoque de los operadores de la telefonía fija visando el crecimiento de los ingresos. | The broadband growth will continue to be the focus for fixed telephony operators aiming the growth of revenue. |
Despreocupados por la supervivencia en las luchas constantes, las personas podrán dedicarse a la regeneración de sus almas, visando un futuro de ascensión angélica. | Unworried of constant fights to survive, people will devote themselves to renew their souls seeking a future of angelic ascension. |
Shama Hare Sí, la programación de enfrentarse a las dificultades sigue en camino, visando favorecer vuestro esfuerzo en resistir al mal y salir victoriosos. | Shama Hare: Yes, the programming for facing the difficulties seeks to favor your effort, in resisting to the evil and win. |
Reunidos en el Espacio planeamos vuestras actuales reencarnaciones, visando el progreso más rápido posible para vuestras almas, para el advenimiento de la Nueva Era. | Gathered in the Space, we have planned your current reincarnations seeking the fastest progress for your souls in the New Age. |
Entregaos confiados a las experiencias en la Tierra, recordando que en su mayoría fueron elegidos por vosotros, visando cosechar el progreso al que aspira vuestra alma. | Offer yourself confident to the experiences on Earth, reminding of its majority chosen for you, seeking progress longed for your souls. |
Shama Hare – Sí, la programación de enfrentarse a las dificultades sigue en camino, visando favorecer vuestro esfuerzo en resistir al mal y salir victoriosos. | Shama Hare: Yes, the programming for facing the difficulties seeks to favor your effort, in resisting to the evil and win. |
Es un programa de ordenador para hoteles, meteles y posadas mucho más fácil de operar y desenvuelto visando costos y mejorar las condiciones de trabajo. | It is a computer program for hotels, motels and inns very easy to operate and designed to reduce costs and improve working conditions. |
Se realizó análisis de regresión linear múltiple visando a estimar la influencia de variables obstétricas, biológicas y socioeconómicas en los niveles de ferritina al nacer. | Analysis of multiple linear regression was then used to estimate the influence of biological, obstetrics and socioeconomic factors on the ferritin levels at birth. |
Aquellos, cuyos tutelados caminan por la superficie, demuestran enorme empeño en dedicaros infinitas oportunidades visando su corrección y regreso al camino de la luz. | Those whose guardians walk on the surface, show great commitment to dedicate infinite opportunities to them to correct and return to the path of light. |
Aquellos, cuyos tutelados caminan por la superficie, demuestran un enrome empeño en dedicarles infinitas oportunidades visando su correctivo y regreso al camino de la luz. | Those whose guardians walk on the surface, show great commitment to dedicate infinite opportunities to them to correct and return to the path of light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.