vis-à-vis

Nunca he insultado una vez que en mi vida, especialmente vis-à-vis su apariencia.
I have never once insulted you in my life, especially vis-à-vis your appearance.
Beneficia todo el día la luz del sol frente a un parque (sin vis-a-vis).
It benefits all day sunlight facing a park (without vis-a-vis).
Estoy cansada de oir sobre que las cosas son un vis-a-vis de otras.
I got tired of hearing about what things are vis-a-vis other things.
Como resultado, los ingresos se elevaron a US$4,645, un avance de 6% vis-a-vis 2013.
As a result, revenues increased to US$4,645, an increase of 6% compared to 2013.
Como resultado, los ingresos se elevaron a U.S. $4,391, un avance de 13% vis-a-vis 2012.
As a result, revenues increased to US$4,391, a 13% progress compared to 2012.
Suzi Weissman: ¿En qué posición política pública ha adoptado Irán vis-a-vis la crisis en el Golfo Pérsico?
Suzy Weissman: What public political position has Iran adopted vis-a-vis the crisis in the Gulf?
Si usted está preocupado mucho pedir vis-a-vis, participar en foros en línea y leer sitios web de asesoramiento.
If you are apprehensive too much to ask vis-a-vis, join online forums and read advice websites.
Agentes evaluar necesidades de las perspectivas, presupuestos y preferencias vis-a-vis la mejor cobertura de la póliza que proporcionará estas soluciones.
Agents assess prospects needs, budgets and preferences vis-a-vis the best policy coverage that will provide these solutions.
Tiene la responsabilidad de diseñar, implementar y auditar el aspecto de seguridad de la base de datos vis-a-vis su uso previsto.
Has the responsibility to design, implement and audit the security aspect of the database vis-a-vis its intended use.
Para los Estados Unidos, esto es una bendición para reforzar su posición en declive vis-a-vis las otras secciones del mundo capitalista.
For the US this is a blessing to bolster its declining position vis-a-vis the other sections of the capitalist world.
Optimizar sus fotos a través de Auto modo, los cuales auto-conjuntos de los ajustes de la cámara vis-a-vis la iluminación y el medio ambiente.
Optimize your photos via Auto mode, which auto-sets the camera settings vis-a-vis the lighting and environment.
El inversor obtendrá una clase preferencial de acciones que ofrecerán derechos preferenciales y términos financieros vis-a-vis todos los otros accionistas.
The investor will hold a preferred class of shares that will offer preferred rights, oversight, and financial terms vis-a-vis all other shareholders.
He escondido uno en la cómoda, otro, en el "vis-a-vis" y el otro, bajo el colchón.
I put one in the wardrobe, another in the dressing table and the other under the mattress!
Hoy, puedes apreciar de cerca diseños como el sofá Vis-a-Vís, la silla Leda o algunas de sus lámparas, entre otros, en Ramón Turró, 126.
Today, we can appreciate his Vis-a-Vis sofa, the Leda chair or some of his lamps, at the Ramón Turró 126 Street.
Materia Degenerada es la cuarta muestra de VIS-A-VIS, un proyecto de Gustavo Romero y Olga Robayo para la programación del segundo semestre de 2014 en El Parche.
Degenerated Matter is the fourth exhibition of VIS-A-VIS, a project by Gustavo Romero and Olga Robayo for the second semester of 2014 in El Parche.
Nuestra casa está en el campo, tranquilo, no vis-a-vis, frente a un parque de 5000 m2 que disfruta de una panorámica de 180 ° de las colinas.
Our house is in the countryside, quiet, not vis-a-vis, facing a park of 5000 m2 enjoying a 180 ° panorama of the hills.
La FIP también favorece controles adicionales, útiles para casos más complejos, como en caso de una familia de varias generaciones vis-a-vis una familia pequeña.
FIPs also allow for additional controls, useful for more complex cases, for instance in the case of a family with various generations vis-a-vis a smaller family.
¿Sigue el PPA constitucionalmente proscrito debido al proceso estándar, a las detenciones vis-a-vis, a la búsqueda de órdenes de menores y a las cargas de las pruebas y pistas?
Does the PPA follow constitutionally proscribed due process standards vis-a-vis detention, warrant-less searches, burden of proof and evidence?
La velocidad a la que se disuelve el ánodo es igual a la velocidad a la que está chapada el cátodo, vis-a-vis la corriente a través del circuito.
The rate at which the anode is dissolved is equal to the rate at which the cathode is plated, vis-a-vis the current through the circuit.
Por tomar un abordaje cada vez más estratégico vis-a-vis el desarrollo y la gerencia de nodos urbanos económicos y culturales poderosos, intentan diversificar economías y investir dinero en dónde más importa.
In taking an increasingly strategic approach to the development and management of powerful economic and cultural urban nodes, they're attempting to diversify economies and invest money where it matters most.
Word of the Day
celery