virtually nothing
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Geico Gecko has virtually nothing to do with insurance. | El Geico Gecko básicamente no tiene nada que ver con seguros. |
The Komodo devours everything, virtually nothing is left. | El Komodo devora todo, casi no queda nada. |
We arose from virtually nothing and we stuck there. | Nacimos prácticamente de nada y nos quedamos ahÃ. |
He had brought virtually nothing with him. | Apenas habÃa traÃdo nada con él. |
By now my son had lost a tremendous amount of weight due to eating virtually nothing. | Para ese entonces, mi hijo habÃa perdido una cantidad tremenda de peso debido a que prácticamente no comÃa nada. |
Nothing is remembered of the very recent Presidencies of two prestigious countries, because virtually nothing was done. | Recuerdo dos Presidencias muy recientes, de Estados muy importantes, de las que no se recuerda nada, porque no hicieron casi nada. |
At the same time the CE marking had to be defended against various attempts driven by interested parties to reduce its significance to virtually nothing. | Al mismo tiempo, la marca de CE tuvo que ser defendida contra varios intentos para reducir su significado virtualmente a nada. |
In this world there is no virtually nothing is impossible. | En este mundo no hay prácticamente nada es imposible. |
Nail design, there is virtually nothing that does not exist. | Diseño de uñas, no hay prácticamente nada que no existe. |
In virtually nothing, It tarraco is available on the market. | En prácticamente nada, el Tarraco estará disponible en el mercado. |
Since her election, Ocasio-Cortez has said virtually nothing on immigration. | Desde su elección, Ocasio-Cortez no ha dicho prácticamente nada sobre la inmigración. |
Without the layers panel you can do virtually nothing. | Sin el panel de capas no puedes hacer casi nada. |
And we know virtually nothing about their depths. | Y no sabemos prácticamente nada sobre sus profundidades. |
Some country restaurants serve virtually nothing but this delicious dish. | Algunos restaurantes rústicos no sirven prácticamente más que este plato. |
In some communities, you'll need virtually nothing that isn't readily available. | En algunas comunidades, no se necesitará prácticamente nada que no esté disponible. |
There was virtually nothing that civil society could then do. | No habÃa prácticamente nada que las organizaciones ciudadanas pudieran hacer entonces. |
Dad, virtually nothing is known about this man. | Papá, Casi nada se sabe acerca de ese hombre. |
Yet Man has known virtually nothing about how it works. | Sin embargo, el hombre no ha sabido prácticamente nada acerca de cómo funciona. |
I know virtually nothing about my secretary here. | No sé prácticamente nada sobre mi secretaria. |
A percentage of virtually nothing comes to even less. | Un porcentaje de casi nada no es mucho. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
