violar
Y no quiero que violes la ley. | And I don't want you breaking the law. |
Sin embargo, no violes la confianza de tu prospecto con una falsa escasez. | However, don't violate your prospect's trust with fake scarcity. |
No hagas tonterías, no violes las normas del buen conductor. | Do not be silly, do not break the rules of a good driver. |
No violes tu esencia, no te permitas actuar en el error. | Do not violate your essence, do not allow yourself to act wrongly. |
Sé que te pido que violes la ley, pero es que... | I know I'm asking you to break the law, but I just... |
No violes la orden. | Don't violate the order. |
No violes la ley. | Don't break the law. |
Sí, lo es, pero estarás bien siempre que no violes ningún código. | Yes, it is, but you'll be fine As long as you don't have any code violations. |
Te ayudaré para que no violes esas normas. | Now, I'll do what I can to help you not break these rules. |
Si lo compras en otro lugar, puede que violes las leyes estatales. | If you buy it from another source, you may still be in violation of state laws. |
No violes la ley. | Don't break the law. |
Nos reservamos el derecho de advertirte en caso de que violes alguna de las reglas. | We reserve the right to warn you in case you have violated any of the rules. |
Es la primera vez que te pido que violes esa rara regla que tienes. | This is the first time I've ever asked you to break that funny little rule of yours. |
Y no permitas que el abusador te ponga trampas para que violes cualquier aspecto de esas órdenes. | And don't let the abuser trick you into violating any aspect of the court order. |
Realo puede terminar o suspender tu membresía en cualquier momento siempre que (exista un riesgo serio) violes estos Términos y Condiciones. | Realo can terminate or suspend your membership at any time whenever (there is a serious risk that) you violate these Terms & Conditions. |
Bien. Reglas de la casa. Si veo que las violas, debo reportarte, así que... No violes las reglas. | Okay, house rules. If I catch you breaking them, I got a report you, so... Don't break any rules. |
No violes ninguna de las órdenes judiciales pero, aun dentro de las restricciones de éstas, haz todo lo que puedas para continuar siendo la madre tu hija o hijo. | Don't violate any court orders. But within the constraints of those court orders, do all that you can to keep being your child's mother. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Violes siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Violes thanks to your hosts' advice. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Violes en el departamento de Vaucluse u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Violes in the department Vaucluse or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
La Garoinada, las Fiestas de Primavera, la pista de hielo o el Flors i Violes son algunas de las citas anuales que no os podéis perder para descubrir la cara más festiva de Palafrugell. | La Garoinada, the Spring Festivals or Flowers and Violas are just some of the annual meetings you can't miss if you want to see Palafrugell's more festive side. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
