Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofviolar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofviolar.

violar

El Estado tenía la responsabilidad de velar por que no se violaran los derechos humanos en las cárceles.
The State bore responsibility for guaranteeing that no human rights were violated in prisons.
Google reaccionó negándose a quitar los materiales que no violaran el código de conducta del sitio.
Google fired back, refusing to take off material that did not violate the site's code of conduct.
Esto incluía la facultad de revisar los reglamentos o instrucciones administrativas que violaran disposiciones legales.
This includes the power to review administrative regulations or instructions on the ground that they violate statutory provisions.
Sin embargo, aseguró al Grupo de Trabajo que se tomaban medidas punitivas contra los reclutadores que violaran las normas.
However, he assured the Working Group that punitive action was taken against recruiters who contravened regulations.
La obligación de proteger exigía que los gobiernos impidieran que los terceros violaran los derechos humanos.
The obligation to protect required Governments to prevent the violation of human rights by others.
Podría ser deseable la existencia de un poder que tomara acciones en contra de aquellas instituciones que violaran la ley repetidamente.
A power to take action against institutions that repeatedly violate the law may be desirable.
Algunas ONG propugnaron el establecimiento de mecanismos de vigilancia que incluyeran sanciones contra las empresas transnacionales que violaran los derechos humanos.
Some NGOs called for the establishment of monitoring mechanisms that included sanctions against transnational corporations that violated human rights.
Debería ser un lugar seguro y protegido, donde los derechos de las naciones no se violaran y se respetaran plenamente.
It should be a secure and safe place where the rights of nations are not violated and are fully respected.
Debería ser un lugar seguro y protegido, donde los derechos de las naciones no se violaran y se respetaran plenamente.
It should be a secure and safe place where the rights of nations are not violated and are fully respected.
España era una democracia consolidada y no existía peligro alguno de que se violaran los derechos humanos de la etarra.
Spain was a consolidated democracy and there was no danger of violating the human rights of the ETA member.
Las ONG pedían un marco jurídico vinculante en cuya virtud se sancionara a las empresas transnacionales que violaran los derechos humanos.
The NGOs called for a binding legal framework that would punish transnational corporations for violations of human rights.
Algunos de ellos expresaron su apoyo a la imposición de sanciones selectivas contra los que violaran los acuerdos de alto el fuego.
Some Council members voiced support for the imposition of targeted sanctions against those who violate the ceasefire agreements.
Aquellos que violaran una ley que no ha sido recibida pueden ser culpables de una falta, pero no deben ser sancionados.
Violators of a law which has not been received may be guilty of a fault, but may not be penalized.
Posteriormente, la ley de 1971 contra la vagancia permitió imponer hasta dos años de trabajo forzados a quienes la violaran.
The 1971 Law later provided that violators could be sentenced to up to two years of forced labor.
Reiteraron que estaban dispuestos a considerar la posibilidad de imponer sanciones selectivas contra los que reanudaran las hostilidades y violaran el alto el fuego.
Council members reiterated their readiness to consider targeted sanctions against those who resumed hostilities and violated the ceasefire.
Del mismo modo, el pueblo del mundo también puede apreciar cuán indignado se sentiría si se violaran así sus santuarios.
The people of the world may also appreciate how indignant they themselves would be if their sanctuaries were to be similarly defiled.
La policía hizo uso de poderes recién aprobados para arrestar y encarcelar a las personas que sospechaban que violaran la ley en el futuro.
Danish police used newly passed powers to arrest and detain people who they suspected might break the law in the future.
Nuevamente, Cuba apeló a los EEUU para que adopte las medidas necesarias para prevenir que los aviones de BTTR violaran el espacio aéreo cubano.
Again, Cuba appealed to the United States to adopt the necessary measures to prevent BTTR planes from violating Cuban airspace.
Algunos de ellos se pronunciaron a favor de considerar la posibilidad de imponer sanciones selectivas a quienes reanudaran las hostilidades y violaran el alto el fuego.
Some Council members spoke in favour of considering targeted sanctions against those who resumed hostilities and violated the ceasefire.
Esto debía conseguirse volviendo a Grecia financieramente subordinada e imponiendo medidas que violaran los derechos socio-económicos, civiles y políticos fundamentales del pueblo griego.
This was to be achieved by rendering Greece financially subservient and by imposing measures violating fundamental socio-economic, civil and political rights of the Greek people.
Word of the Day
eyepatch