violáceo

Aquí el entrelazado de hilo rojo violáceo es incluso mayor.
Here the intertwining of purplish red threads is even more.
Es bueno especialmente en violáceo, azul oscuro y gris.
It is especially good on fialkovy, dark blue and gray.
Cereza picota muy intenso, vivo y oscuro, con ribete violáceo.
Very intense cherry, vivid and dark, with a purple trim.
Y a sus brazos: un manchón violáceo alrededor de los pinchazos.
And her arms: A purple bruise around the punctures.
Un asado fresco, por el contrario, sería violáceo en el centro.
A fresh roast, in contrast, would be purplish in the center.
Una delgada línea azul violáceo enmarcando la boca.
A thin violet blue line defining the mouth.
Colores:Azul, violáceo, carmín, ocre y naranja en distintos matices.
Colors:Varying shades of blue, violet, carmine, ochre, and orange.
En los nuevos aparece el rojo violáceo intenso.
In the young ones appear intense purplish red shades.
Rojo anaranjado, rojo rubí o rojo violáceo con escamas bordeadas de amarillo.
It's orange red, ruby red or violaceous red with scales bordered of yellow.
Rojo cereza con marcado ribete violáceo.
Cherry red with a marked purple rim.
Rojo cereza, ribete violáceo, de capa media-alta.
Cherry red, violet trim, upper middle layer.
Intenso cereza picota con ribete violáceo.
Intense cherry red with violet edges.
Potente cereza picota con ribete violáceo.
Powerful cherry with purple trim.
Cereza potente con ribete violáceo.
Powerful cherry with purple trim.
Granate intenso con ribete violáceo.
Intense garnet red with a purple rim.
Rojo cereza, de ribete violáceo oscuro.
Cherry red, dark purple trim.
Cereza de capa media-alta con ribete violáceo.
Cherry medium-high with purple trim.
Cereza picota con reflejos violáceo.
Cherry red with purple reflections.
Rojo picota con ribete violáceo.
Cherry red with a purple rim.
Con profundo ribete violáceo.
With deep violet rim.
Word of the Day
cooked with onions