vinto

Popularity
500+ learners.
Nueva añada de este excepcional vinto tinto elaborado por Telmo Rodríguez en la Ribera del Duero.
M2 de Matallana. This new vintage is an exceptional red wine produced by Telmo Rodríguez in the Ribera del Duero.
Tren a vapor cargando pasajeros en algún lugar de la línea de Vinto [ver mapa].
A steam train loading passengers somewhere on the Vinto line [see map].
El coordinador de la FSFE para Italia, Natale Vinto, habló sobre: ¿Dinero público?
The FSFE's country coordinator Italy, Natale Vinto, gave a talk about Public Money?
Un tren de tranvías cruzando el Río Rocha en la línea interurbana a Quillacollo y Vinto [ver mapa].
A train of trams crossing the Río Rocha on the interurban line to Quillacollo and Vinto [see map].
Vinto hundió la cabeza.
Mon shook his head.
Cruz Vinto cuenta con espacios públicos o plazas, que son claramente reconocibles debido a la gran densidad de la edificación.
Cruz Vinto has public spaces or squares, you are clearly recognizable due to the high density of the building.
Cruz Vinto cuenta con espacios públicos o plazas, que son claramente reconocibles debido a la gran densidad de la edificación.
Cruz Vinto has public spaces or squares, que son claramente reconocibles debido a la gran densidad de la edificación.
Esta es otra vista del segundo tipo de tranvía cruzándose con un tren de carga en la línea de Vinto [ver mapa].
Here is another view of the second tram type, passing a freight train somewhere on the Vinto line [see map].
El encuentro se realizará en la Casa de Retiros de la Pastoral Juvenil, ubicado en el municipio de Vinto, en Cochabamba.
The meeting will be held at the Youth Ministry Retreat House, located in the municipality of Vinto, in Cochabamba. Fr.
En los últimos años habían ya tomado algunas minas en Caracoles, y sectores de Colquiri y Vinto, que de esta manera eran privatizadas.
In the last few years they had already taken over mines in Caracoles, and sectors of Colquiri and Vinto, which in this way were privatised.
En Cruz Vinto, las viviendas se apiñan sobre una meseta rodeada de acantilados rocosos, que se eleva alrededor de 100 m por encima del terreno circundante.
In Cruz Vinto, the houses are crowded together on a plateau surrounded by rocky cliffs, that rises around 100 m above the surrounding terrain.
Gran plano del área central de la ciudad que muestra la línea a Cala Cala y un pequeño tramo de la línea a Vinto.
A large street map of the central area shows the Cala Cala line and a small section of the Vinto line.
El tramo de 4 km entre Quillacollo y Vinto comenzó a transportar pasajeros en junio de 1911, pero sus carros fueron arrastrados por locomotoras a vapor hasta 1912.
The 4-km segment between Quillacollo and Vinto began carrying passengers in June 1911, but its cars were pulled by steam locomotives until 1912.
A raíz del paro, por lo menos cinco dirigentes sindicales fueron detenidos en la zona de Vinto (Cochabamba), entre ellos Bernabé Quiroga, antiguo líder obrero.
As a result of the strike, at least five union leaders were detained in the Vinto (Cochabamba) area, including Bernabé Quiroz, an old labor leader.
En Potosí, hay danzas y música típicas en Tahua, luego una visita a las ruinas en Vinto, y luego una visita a la isla de Tajarete para esperar la salida del sol.
In Potosí, there are typical music and dances at Tahua, a visit to the ruins in Vinto, and at dawn participants go to the island of Tajarete to await the sunrise.
La construcción de los primeros 13 km de la línea a Vinto, hasta Quillacollo, fue terminada el 13 de septiembre de 1910 y su inauguración oficial tuvo lugar el día de Año Nuevo siguiente.
Construction of the first 13 km of the Vinto line, as far as Quillacollo, was completed on 13 September 1910 and official inauguration took place the following New Year's Day.
En 1913, la ELFEC obtuvo autorización para extender su línea Vinto hasta Sipesipe, su línea Arani hasta Totora, y para construir una nueva línea de 9 km hacia el este hasta Sacaba, pero ninguno de estos proyectos fue realizado.
In 1913 ELFEC acquired permission to extend its Vinto line to Sipesipe, its Arani line to Totora, and to build a new line 9 km east to Sacaba, but none of these projects was realized.
Cueva y Museo Arqueológico Tanil Vinto: La Gruta Tanil Vinto presenta en sus amplios espacios formaciones blancas rocosas que se creen ser algas marinas petrificadas.
Cave and archaeological museum Tanil Vinto: The Grotto Tanil Vinto presents in its spacious white rock formations that are believed to be petrified seaweeds.
Las líneas a Cala Cala y Vinto reanudaron su operación en 1941, pero la línea a Vinto cerró de nuevo en 1943 y la ciudad asumió la operación de la línea a Cala Cala [ver mapa].
The lines to Cala Cala and Vinto resumed operation in 1941, but the Vinto line closed again in 1943 and the city took over operation of the line to Cala Cala [see map].
Word of the Day
pocket