vine hoy

Popularity
500+ learners.
Esa es mi propuesta, y por eso vine hoy aquí.
That is my proposal, and that is why I came here today.
Es por eso que vine hoy aquí.
That's why I came here today.
Por eso vine hoy al programa.
That why I came on the show today.
Amigos, vine hoy a decirles que el mundo está lleno de muchas caras.
Folks, I'm here to tell you today that the world is filled with many, many faces.
Es por eso que vine hoy.
That's why I came.
Vine hoy aquí a decirle... con toda seriedad que he terminado.
I came here today to tell you in all seriousness that I'm done.
Vine hoy aquí para agradecerles en persona por su valiente decisión de servicio.
I came here today to thank you in person for your courageous choice of service.
Vine hoy aquí para dejarte saber que las buenas noticias que Juan ha traído son muy verdaderas.
I come here today to let you know that the good news that John brings you is very real.
Solo vine hoy para dejar la silla de mi hermana.
I only came in today to drop off my sister's chair.
Realmente no vine hoy para continuar con ese proceso.
I really didn't come today to continue that process.
Sí, en realidad, eso es por lo que vine hoy a verte.
Yeah, actually, that's why I came to see you today.
No puedo venir mañana, Así que vine hoy.
I can't come tomorrow, so I've come today.
Cuando vine hoy, ya estaba así.
When I came out today, it was like that.
No puedo venir mañana, así que vine hoy.
I can't come tomorrow, so I've come today.
Bueno, vine hoy porque pensaba que... Habrían hecho algún progreso.
Well, I came in today because I thought you'd... you'd made some progress.
Yo... vine hoy aquí para aceptar un acuerdo.
I... Came here today to take a deal.
De hecho, por eso vine hoy.
In fact, that is why I came by here today.
Yo vine hoy, mañana no tendré tiempo.
I came today, tomorrow I won't have time.
Cuando vine hoy a las 8:00 a.m., estaban de par en par.
Now when I came by at 8:00 this morning, wide open.
Otra razón por la cual vine hoy.
Which is another reason I came today.
Word of the Day
lighthouse