- Examples
DownloadOst.com es basada en sus vinculos a sitios de terceros. | DownloadOst.com is based on its links to third party sites. |
Chef Uniforms puede proporcionarle vinculos a sitios web de terceros para su conveniencia e informacion. | Chef Uniforms may provide links to third party web sites for your convenience and information. |
Sí, vea la página de pedidos y haga click en uno de los vinculos de pedido. | Yes, please see the ordering page and click on one of the ordering links. |
Mira, no te lo tomes a mal, Ron, pero antes crearía vinculos con un CHUD. | Yeah, don't take this the wrong way, Ron, but I'd rather bond with a C.H.U.D. |
Al pie de esta página hay vinculos a varios sitios que se encuentran abiertos al público. | At the bottom of this page are links to several places that are open to visitors. |
El archivo HTML resultante The resulting HTML file tiene vinculos para el mantenimiento de archivos. | The resulting HTML file has basic file maintenance links in it. |
Construímos vinculos entre sus necesidades y la mejor solución para garantizar los estándares más exigentes en cualquier sector. | We make the link between your needs and the best solution to meet the most demanding standards at any business sector. |
En esta página agregaremos vinculos directos a los temas musicales y obras literarias escritas por Ginamaría correspondientes, cuando sea propício. | In this page we will add when and where appropriate direct links to literary and musical works by Ginamaría. |
Los documentos muestran que Thompson estableció vinculos por fuera de la Fundación Hanso (ver Operaciones con la Flota DaimlerChrysler para más detalles). | The documents showed that Thompson was purchasing vehicles on behalf of the Foundation (see DaimlerChrysler Fleet Operations for more details). |
La sala Amigos muestra como la princesa mantuvo fuertes vinculos con los amigos de Hollywood, que a menudo los invitaba al Palacio. | The Friends room shows how the princess retained strong links with her Hollywood friends, whom she often invited to the Palace. |
Es altamente configurable, admitiendo tanto variables de Flash pasadas a traves de vinculos, botoneras de controles configurables, archivos de configuracion en formato xml, etc. | It is highly customizable, supporting Flash variables passed through links, customizable control buttons, configuration files in xml format, etc. |
Aquí se encuentran los vinculos que te llevan al portal del banco o en otro caso se encuentran los simuladores de credito o de credito hipotecario. | Here are the links that take you to the website of the bank or are otherwise credit/mortgage simulators. |
Dados los vinculos y relaciones que existen entre ellas, definimos estas regiones como los primeros 50 kilómetros en línea recta hacia el interior desde la costa. | Given the links and relations between them, we define these regions as the first 50 kilometres in a straight line inland from the coastline. |
La ETUF mantuvo tradicionalmente estrechos vinculos con el partido en el poder y controlo los procedimientos de nominacion y eleccion de los cargos directivos sindicales. | The ETUF traditionally maintained close links with the party in power and controlled the appointment procedures and election of the union management posts. |
Aquí están reunidos los vinculos de asociaciones, grupos, amigos y estudiosos, que creemos pueden interesar a todo aquellos, que como nosotros, son amantes de flamenco. | Here are the links for groups, friends and history of the flamenco. Those links are interesting for the flamenco's lovers. |
Muchos de nosotros que trabajamos en distintas áreas relacionadas con los clientes, nos vemos enfrentados a crear vinculos constantemente: cliente – proveedor – colegas -antiguos empleadores – amigos, inclusive en trabajos antiguos. | Many of us who work in different customer-related areas are faced with constantly having to create different links: customer–supplier–colleagues–former employers–friends, even friends at previous jobs. |
DownloadOst.com provee estos vinculos solamente para su conveniencia, y la inclusion de cualquier enlace no implica la aprobacion por DownloadOst.com del sitio o de ninguna asociacion con sus operadores. | DownloadOst.com is providing these links to you only as a convenience, and the inclusion of any link does not imply endorsement by DownloadOst.com of the site or any association with their operators. |
Haga click con el boton derecho de su mouse sobre los vinculos y elija la opcion adecuada para ver el Tour Virtual Sin Enmarcar y el Tour Virtual Enmarcado en Internet Explorer. | Right click over the links and choose the most adequated option to see the Non-Framed Virtual Tour and the Framed Virtual Tour in Internet Explorer. |
Los especialistas por medio de un departamento legal o a traves de un abogado que tiene vinculos con una notaria, verifican como se encuentran los documentos proporcionados por la persona que ofrece el inmueble en venta. | Specialists through a legal department or through an attorney who has links with a notary, are verified as documents provided by the person offering the property for sale. |
El uso del sitio es totalmente gratuito para los visitantes y se mantiene en base a publicidad en forma de banners, vinculos textuales y/u otra clase de avisos. | The use of this site is totally free of charge for all visitors and it is kept based on advertising under the shape of text and/or banner links or any other kind of add. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
