vincularían
-they/you would link
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofvincular.

vincular

Dijo que no lo vincularían conmigo.
He said it wouldn't come back to me.
Cada una de ellas contaría con un centro, pero se vincularían y mantendrían una relación sinérgica entre sí.
Each of the two would have a centre but link and have synergy with the other.
Debería dedicarse a los temas inconclusos de agricultura, picos arancelarios, medidas antidumping y las cuestiones que vincularían al comercio y el desarrollo.
It should focus on the unfinished business of agriculture, tariff peaks, anti-dumping and issues that would link trade and development.
Estas teorías vincularían ciertas hipótesis de los estudios críticos de medios e información y los unificarían en mayor o menor grado, pero careciendo de una síntesis general.
These theories would bridge certain hypotheses of critical media and information studies to a greater or lesser degree, but an overall synthesis would still be missing.
Los socialistas no estarían en contra de un abandono del euro, pero lo vincularían firmemente con una política socialista, no de capitalismo estatal, de nacionalización de la banca.
Socialists would not oppose leaving the euro but would firmly link it to a socialist, not state capitalist, policy of bank nationalisation.
Por último, teniendo presente la vulnerabilidad específica de Haití frente a fenómenos naturales, se vincularían a esta oficina de coordinación las funciones de reducción de daños y de reacción ante catástrofes para garantizar el desarrollo de capacidades nacionales de mitigación y una respuesta integrada.
Finally, keeping in mind the specific vulnerability of Haiti to natural phenomena, disaster response and reduction functions would be linked to this coordination office to ensure the development of national mitigation capacities and an integrated response.
Es un mecanismo que en teoría favorecería, en su proceso de ejecución, a las economías dependientes, pues éstas se vincularían con economías fuertes que inyectarían flujos importantes de inversión y dinamizarían las exportaciones locales, beneficiando su ulterior desarrollo.
In theory, when put into practice, FTA mechanisms should favour the more dependent economies, since these will interact with stronger economies which will introduce capital that will boost local exports, thus benefiting the future economic development of developing countries.
Por lo tanto, a la hora de firmar estos acuerdos de cooperación judicial con los Estados Unidos, los Estados miembros, con excepción de dos de ellos, realizaron una declaración afirmando que no se vincularían a estos acuerdos hasta que estuvieran ratificados por sus Parlamentos.
Therefore, at the time of signing these judicial cooperation agreements with the United States, the Member States, with the exception of two of them, made a declaration stating that they would not be bound by these agreements until they had been ratified by their parliaments.
El medio ambiente y el comercio se vincularían de forma más explícita en el nuevo sistema multilateral de comercio que iba a constituirse en 1994.
The environment and trade were to be linked more explicitly in the new constitution of the multilateral trading system that was to be signed in 1994.
Un ejemplo de esto lo constituye el hecho que a pesar de fundados indicios que lo vincularían y responsabilizarían por los hechos, el hacendado Antenor Duarte no fue sometido a juicio.
An example of this is the fact that despite well-founded evidence linking him to and making him responsible for the events, the landowner Antenor Duarte was not prosecuted.
Word of the Day
relief