Possible Results:
vinatero
-wine
See the entry forvinatero.
viñatero
-wine grower
See the entry forviñatero.

vinatero

El vinatero tiene una deuda de gratitud con el artesano.
The vintner owes a debt of gratitude to the artisan.
Entonces no sé qué tanto te pueda servir él, vinatero.
Then why don't you see how well he can do for you, vintner.
Cruzando el valle será recibido por un vinatero local de gran prestigio, un enólogo de tercera generación de Champagne.
Crossing the valley you will be welcomed by a highly regarded local vintner, a 3rd generation winemaker of Champagne.
Un experto vinatero compartirá con usted sus conocimientos sobre la producción de champán. Además, realizará un recorrido por las bodegas y disfrutará de la degustación de una copa de champán.
An expert wine maker will share insights into the production of champagne, you'll take a tour of the cellars and enjoy a tasting session with a glass of champagne.
Un vinatero compartirá con usted conocimientos sobre la producción de champán mientras pasea por las bodegas y disfruta de una sesión de cata. Nota importante: El programa y las bodegas que se visitan están sujetos a cambios sin previo aviso, en función de la temporada.
A wine maker will share insights into the production of Champagne while you tour the cellars and enjoy a tasting session.Please note: The schedule and cellars visited are subject to change without notice, depending on the season.
En su último catálogo este vinatero ofrece unos vinos muy apetecibles.
This wine merchant has some very tempting wines on offer in its latest catalog.
El vinatero francés se hizo famoso porque obtuvo vino a partir de un nuevo tipo de uva.
The French vintner became famous because he obtained wine from a new type of grape.
Lo que sucede Comentarios Considerado patrimonio mundial por la UNESCO, en el Alto Duero Vinatero se produce el famoso vino de Porto, internacionalmente conocido por su calidad y sabor.
Considered world heritage by UNESCO, it is in the Alto Douro Wine Region where the famous Port Wine is produced, internationally known for its quality and flavour.
El viñatero necesita una viña, herramientas, abonos y transporte para trabajar.
A winegrower needs a wine, tools, fertilizers and transportation to work.
El Viñatero sacó la vid, y la ocultó de su vista.
The Husbandman removed the vine and concealed it from their sight.
O la hija de la princesa o la hija del viñatero.
The daughter of Princess or the daughter of the vintner.
Voy a ser un viñatero cuando envejezca.
But me, I'm gonna be a winemaker when I grow up.
¿Por qué, si puede saberse, el viñatero no podía hacer la entrega personalmente?.
Why, pray, was the vintner unable to make this delivery in person?
Lucas es viñatero.
Lucas is a viticulturist.
Frente a los Tribunales se encuentra la mansiór de Fermin Lejarza -abogado, concejal, jefe de Policía e intendente de Rosario- y la mansión de Gaffner, de un empresario viñatero.
In front of the Tribunals is the mansiór of Fermin Lejarza - lawyer, councilman, boss of Police and intendant of Rosario - and the mansion of Gaffner, of a manager viñatero.
El vinatero ha comprendido que su elección es justa maduran hasta aquí los moscateles especiales.
Vinotorgovets has understood that its choice is true here again special muscats ripen.
Se recomienda alejarse de la costa y viajar hacia el sur al valle viñatero de Colchagua.
We recommend you to leave the coast and drive south to the Colchagua wine valley.
Con resignación, el viñatero arregla como puede las plantas, trata de recuperar algo y, en el invierno poda y prepara la tierra para la próxima temporada.
A resigned vintner puts his plants in order as he can, tries to recover something and, in the winter, prunes and prepares the earth for next season.
Word of the Day
chilling