villeros

Popularity
500+ learners.
Una idea que fue inmediatamente rechazada por el equipo de los curas villeros.
An idea immediately rejected by the equipo of curas villeros.
Estas redes capturan el agua de la neblina proveyendo de agua dulce a los villeros.
These nets capture water from the fog, providing fresh water to the villagers.
Los curas villeros siguen compartiendo los acontecimientos y los afanes cotidianos del pueblo que han decidido seguir.
The curas villeros continue to share the daily lives and concerns of the people they have chosen to follow.
Ahora, depurados de los residuos de ideología, ya no existen los equívocos ni los malentendidos en torno al trabajo de los curas villeros.
Now, with the residues of ideology drained away, misunderstandings and misconceptions about the work of the curas villeros have disappeared.
Al retornar la democracia en 1984, la villa se repobló rápidamente, a un ritmo de 200 familias por noche, con viejos y nuevos villeros.
With the return of democracy in 1984 the slum became quickly repopulated, at a speed of 200 families per night, including old and new slum dwellers.
En realidad, la política de demoliciones y deportaciones tuvo el único efecto de alejar temporalmente a doscientos mil villeros del área central hasta la provincia y los sectores suburbanos.
In reality, the only effect of the policy of demolition and deportation was the temporary displacement of two hundred thousand villeros from the central area to the province and suburban areas.
En las tapas aparecen futbolistas como Maradona, Messi y Di María, muchos de ellos villeros, así como políticos de izquierda (Evo Morales, Mujica), rockeros y artistas críticos y solidarios.
Soccer players like Maradona, Messi and Di María (many of them villeros) appear on the covers, as do leftist politicians (Evo Morales, Mujica) and supportive rock musicians and artists.
No hay diferencias de calidad humana entre los villeros y los gobernantes.
There are no differences on human quality between slum inhabitants and rulers.
Los curas villeros eran curas tercermundistas, no hay vuelta de hoja.
The curas villeros were third-worldist priests, no getting away from it.
Con la cámara lenta les convierte en adonis villeros contemporáneos, en epifanías que se desvanecen a golpe de glitch en la nube de youtube.
With a slow camera he turns them into contemporary Adonises, in epiphanies that vanish at the click of a glitch into the cloud of YouTube.
En cambio los murales naïf que pueblan la Villa lo retratan con los brazos abiertos, mientras cierra el paso a las excavadoras que están demoliendo las barracas de los villeros.
Whereas the naïf murals around the Villa portray him with arms out wide, blocking the way of the bulldozers that were razing the villeros' homes.
Word of the Day
bright