villancico

No hay un solo villancico que no mencione al árbol.
There isn't one Christmas song that doesn't mention a tree.
No hay un solo villancico que no mencione al árbol.
There isn't one Christmas song that doesn't mention a tree.
Cada tipo de categoría de villancico de navidad fue interpretado por 30 minutos.
Each type of Christmas carol category was played for 30 minutes.
Ha sido el peor villancico que he cantado nunca.
That was the worst caroling I've ever done.
Incorpore estrofas de su villancico de Navidad preferido.
Incorporate lines from your favorite Christmas carol.
¿Conoces un villancico de Navidad?
Do you know a Christmas carol?
Es momento para un villancico.
Now it's time for a carol.
No, es un villancico.
No, it's a carol.
Digo yo, ¿qué hay de lanzar bastones de caramelo después de cada villancico?
I mean, what's with them tossing out candy canes after every carol?
Ni siquiera es un villancico.
It's not even a carol.
Hay que cantar un villancico.
We need someone to sing a Christmas carol.
Quiero decir, ¿qué hay de ellos rechazando bastones de caramelo después de cada villancico?
I mean, what's with them tossing out candy canes after every carol?
Un villancico muy popular recopilado de la Parroquia de San Blas en el Cuzco.
A popular Christmas Carol obtained from the Parroquia of San Blas in Cuzco.
¿Cuál es tu villancico favorito?
What's your favorite Christmas carol?
Ni siquiera un villancico.
Not even a Christmas carol.
George y Margarita me visitaron una vez en Minnesota cuando estuve casado con el villancico.
George and Margaret once visited me in Minnesota when I was married to Carol.
Nos habeis enviado el último videoclip de Ariana Grande para su villancico Santa Tell Me.
Nos habeis enviado el ultimo videoclip de Ariana Grande para su villancico Santa Tell Me.
¿No sabes ningún villancico?
Don't you know any Christmas carols?
¿Te acuerdas del villancico?
Do you remember the song?
Pero si parece un villancico.
It looks like a christmas song.
Word of the Day
pheasant