vileness
- Examples
The fifth and last faction springs from vileness of mind. | La quinta y última conjura procede de vileza de ánimo. |
They feed the human vileness, which is their food. | Se alimentan las torpezas humanas, pues es su alimento. |
He does not see in them the vileness of the sinner. | No ve en ellos la vileza del pecador. |
The vileness of the offender is reflected in the dignity of the Offended. | La vileza del ofensor es reflejada en la dignidad del Ofendido. |
Such vileness in the hearts of men! | ¡Semejante vileza en los corazones del hombre! |
The primates intellectual development has no cruelty or vileness. | En el atrasado desarrollo intelectual de los primates no ha maldad ni villanía. |
They feed the human vileness as food. | Alimentan las torpezas humanas, pues ese es su alimento. |
In the delay of the primates' intellectual development has not cruelty or vileness. | En el atraso del desarrollo intelectual de los primates no hay maldad ni villanía. |
I saw great iniquity and vileness in the churches; yet they profess to be Christians. | Vi gran iniquidad y vileza en las iglesias, sin embargo, profesan ser cristianas. |
Consequently, lying, dishonesty, vileness, stupidity, and dullness are impossible to be among their attributes. | Por eso, mentir, deshonestidad, vileza, estúpidez, y torpeza fueron imposibles de estar entre sus atributos. |
Be meek as He was, sure the truth must prevail over vileness of the World. | Sed mansos como Él, pero confiad en la verdad que prevalecerá sobre las torpezas del Mundo. |
Otherwise, the empty heart takes revenge and fills itself up with the most despicable vileness. | Si no, el corazón vacío se venga, y se llena de las bajezas más despreciables. |
And this sadness was due to a new sight of the greatness and vileness of my sins. | Y esta tristeza se debía a una nueva visión de la grandeza y la vileza de mis pecados. |
It will do anything else it can rather than honestly confess its own vileness or weakness or erroneousness. | Hará todo lo que pueda antes que confesar honestamente su propia vileza, debilidad o equivocación. |
Thus the vileness and irreverence of Ham were reproduced in his posterity, bringing a curse upon them for many generations. | Así la vileza y la irreverencia de Cam se reprodujeron en su posteridad y le acarrearon maldición durante muchas generaciones. |
Of course I do not deny the vileness of the attacks in our nations, in Spain and the United Kingdom. | Por supuesto, no niego la vileza de los ataques ocurridos en nuestros países, en España y el Reino Unido. |
The dangerous saturation of harmful energy, fed by addictions and the beings' vileness turned against their authors. | La saturación peligrosa de energía negativa, alimentada por los vicios y torpezas de los seres, se vuelve en contra de sus autores. |
The peace lover must dwell with strife, the truth must abide with falsehood, purity with vileness. | El amante de la paz debía habitar con la disensión, la verdad debía morar con la mentira, la pureza con la vileza. |
There are individuals in it who understood from the very outset the absurdity and vileness of the Moscow accusations. | Algunos de sus miembros comprendieron desde el comienzo que las acusaciones de Moscú son una mezcla de disparates y vileza. |
It wages war primarily against the peaceful and unarmed populations, against women, children and old men, thereby revealing its own essential vileness. | Hace la guerra principalmente contra la población pacífica y desarmada, contra mujeres, niños y ancianos, revelando así su vileza esencial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.