Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofvigorizar.

vigorizar

Juntos, vigorizan los esfuerzos individuales y colectivos para contribuir al bienestar de la sociedad.
Together, they invigorate individual and collective efforts to contribute to the wellbeing of society.
¿Cuándo aprenderán los políticos? Las primarias vigorizan a los partidos.
When will politicians learn? Primaries invigorate parties.
Las primarias vigorizan a los partidos.
Primaries invigorate parties.
Por otro lado, con la comunicación interna, las organizaciones vigorizan o infectan su ambiente, su alma corporativa.
Through internal communication, organizations either energize or infect their environment, their corporate soul.
Los aceites esenciales y botánicos nutren e hidratan y los antioxidantes vigorizan, proteger y limpiar la piel.
Essential and botanical oils nurture and hydrate as the antioxidants invigorate, protect and cleanse skin.
Para Leo en abril de 2019, es un ciclo próspero, durante el cual el cuerpo y el alma se vigorizan.
For Leo in April 2019, it is a prosperous cycle, during which the body and the soul are invigorated.
Según el horóscopo de abril de 2019, es un ciclo próspero, durante el cual el cuerpo y el alma se vigorizan.
According to the April 2019 horoscope, it is a prosperous cycle, during which the body and the soul are invigorated.
Entre nuestros poetas hay soldados en la lucha contra la injusticia y la desigualdad, que vigorizan nuestro pensamiento con perspectivas proactivas y reactivas sobre cuestiones críticas.
Amongst our poets are soldiers in the struggle against injustice and unfairness, who invigorate our thinking with proactive and reactive perspectives on critical issues.
Aun cuando tal misión es imposible por cálculos materiales, es efectivamente posible cuando sus seguidores hacen uso y vigorizan su energía a través de la cooperación.
Even though such a mission is by material calculations impossible, it becomes indeed possible when his followers leverage and synergize their energy through cooperation.
Las brisas limpias y refrescantes del océano vigorizan la salud, y la belleza natural ayuda a la mente a volverse pacífica para meditar profundamente en el mahamantra Hare Krishna.
The clean, refreshing ocean breezes invigorate the health, and the natural beauty helps the mind to become peaceful for deeply meditating on the Hare Krishna mahamantra.
En la misma proporción en que estos estimulantes vigorizan temporalmente el organismo, se producirá una pérdida de fuerzas de los órganos excitados después que el estímulo pasa.
In proportion as these stimulants temporarily invigorate the system, will be the letting down of the power of the excited organs after the stimulus has lost its force.
En la Eucaristía se renueva el espíritu, se vigorizan la mente y el corazón, y encontraréis la fuerza de vivir, día tras día, para El, Redentor del mundo.
At the Eucharist, your spirit is renewed, your mind and heart are refreshed and you will find the strength to live day by day for him who is the Redeemer of the world.
Pedro Meyer tampoco es un fotógrafo y artista entre otros: es un emprendedor, un polemista y un institutor, cuyas diversas facetas se vigorizan recíprocamente aún más de lo que se contradicen.
For this part Pedro Meyer is not just anothes photographer and artist among others; he is an entrepreneur, a polemicist, and an originator whose diverse facets invigorate, even more than they contradict, one another.
En el oriente se dice que la presencia en cualquier sitio de un Bhakti Yogui purifica y santifica los alrededores en muchas millas y que todos los pueblos cercanos se vigorizan espiritualmente.
In the East, people assure one that the presence of a Bhakti Yogi in a given locality purifies and sanctifies for a distance of many miles, and all neighboring villages are spiritually uplifted.
Oakey también observa que los colores disponibles fomentan los deseos ancestrales de la naturaleza humana: los rojos vivos de Circuit Board y otros matices recuerdan a esas floraciones de la primavera que vigorizan e inspiran a las personas tras el gris invierno.
Oakey also observes that available colorways support ancient desires of human nature: Circuit Board's vivid reds and other hues resemble springtime blooms that energize and inspire people after grey wintertime.
Ya podemos vislumbrar un reino extraño del universo, debajo de la distancia de Planck escala debajo de la cual las fluctuaciones quánticas del tejido del espacio-tiempo se hacen enormes, que posiblemente no vigorizan las nociones de espacio y de tiempo.
We may glimpse at a strange kingdom, underneath Planck's distance, - a scale under which quantum fluctuations of the fabric of space-time become enormous, possibly where notions of space and time do not exist.
Ya podemos vislumbrar un reino extraño del universo, debajo de la distancia de Planck – escala debajo de la cual las fluctuaciones quánticas del tejido del espacio-tiempo se hacen enormes, que posiblemente no vigorizan las nociones de espacio y de tiempo.
We may glimpse at a strange kingdom, underneath Planck's distance, - a scale under which quantum fluctuations of the fabric of space-time become enormous, possibly where notions of space and time do not exist.
Vigorizan los músculos de los brazos, los hombros y el cuello.
Releases tension in the arms, shoulders, upper back and neck.
Así se vigorizan los músculos y se vive plenamente.
So our muscles grow stronger and we live entirely.
Anteponiéndonos a la más humilde aspiración de crecer en el bien, vigorizan los siglos en que nos complacíamos en el mal.
The centuries, in which we took delight in evil hold on, putting themselves before our most humble aspirations to grow in the good.
Word of the Day
Grim Reaper