vigorar
- Examples
Para que la Zona de Libre Comercio empiece a vigorar es necesario que la mitad de los parlamentos de los países que firmaron ratifiquen el acuerdo. | Parliaments of the signatory countries are required to ratify this instrument in order for the Free Trade Area to take effect. |
El Tratado permaneció válido hasta 1750, cuando por el Tratado de Madrid pasó a vigorar el principio de que la tierra pertenece a quien la ocupa. | The Treaty remained valid until 1750 when the Treaty of Madrid took its place based on the principle that the land would belong to whoever occupied it. |
La COP 22 tiene como principal objetivo trazar orientaciones y normas para hacer operacional el Acuerdo climático de París que comenzó a vigorar a 4 de este mes, después de su aprobación en Francia, en 2015. | However, the main objective of COP 22 is to outline guidelines and standards for the operationalization of the Paris Climate Agreement, which began on August 4 after its adoption in France in 2015. |
Para que la Zona de Comercio Libre Continental Africana comience a vigorar es necesario que mitad de los parlamentos de los países que lo firmaron ratifiquen este instrumento, que va a crear un mercado único con capacidad de circulación de personas, bienes y servicios. | In order for CFTA starts taking effect, half of the Parliaments of the signatory countries are required to ratify this instrument to pave the way for creation of a single market with the capacity to move people, goods and services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.