Possible Results:
vigilarás
-you will watch
Futureconjugation ofvigilar.
vigilarás
-you will watch
Futurevosconjugation ofvigilar.
vigilaras
-you watched
Imperfect subjunctiveconjugation ofvigilar.

vigilar

Y si quieres seguir vivo, vigilarás la entrada hasta que regrese.
And ifyou want to live, you will secure the entrance until I return.
Y si quieres seguir vivo, vigilarás la entrada hasta que regrese.
And if you want to live, you will secure the entrance until I return.
¿La vigilarás y te asegurarás de que lo pasa bien?
Will you keep an eye on her and make sure she has fun?
¿Los vigilarás mientras salgo un momento?
Will you watch them, while I go out a bit?
¡Se supone que vigilarás la puerta!
You supposed to be watching the door!
¿Me prometes que le vigilarás?
Do you promise me you'll keep an eye on him?
vigilarás mientras yo lo saco y lo meto en el maletero.
You'll watch while I carry it out and put it in the back.
Prométeme que me vigilarás en la noche. Y cierra la puerta.
Please promise you keep an eye on me tonight.
Prométeme que me vigilarás en la noche. Y cierra la puerta.
Please, promise you'll keep an eye on me tonight.
Entonces, ¿vigilarás a todo por mí mientras estoy fuera? ¿Serás mi espía?
So you'll keep an eye on everyone for me while I'm gone, be my spy?
Pero tú vigilarás mi espalda.
But you'll have my six.
vigilarás, yo lo seguiré y todo saldrá genial.
You do the looking, I'll do the following, and everything's going to be just lovely.
vigilarás por mi.
You look out for me.
vigilarás a la mujer.
The woman has to be watched. That's your job.
Mañana vigilarás por mí la tienda, vale?
Can you watch my store tomorrow for me again?
¿Me vigilarás para que no me desangre?
Are you gonna keep an eye on me? Make sure I don't bleed out?
¿Qué? ¿Nos enviarás a un restaurante y nos vigilarás mediante un espejo unidireccional?
What, are you going to send us to a restaurant and watch through a one-way mirror?
¿Me vigilarás la cerveza?
Rain check on the beer?
Y si estás realizando algún tipo de supervisión constante, como si tuvieras un televisor con subtítulos ocultos y vigilarás constantemente a las personas, debes contar con un responsable de protección de datos.
And if you're doing some kind of ongoing constant monitoring, like if you have a closed-captioned TV and you're constantly monitoring people, you are required to have the data protection officer appointed.
Vigilarás, escucharás e informarás, y todo va a estar bien.
You're gonna watch, listen, and report, and everything's gonna be fine.
Word of the Day
to stalk