| Sí, así que vigilé su coche, como me pidió. | Yeah, so, I watched his car, like he asked. | 
| Yo lo vigilé del auto a la puerta. | I watched him from the car to the door. | 
| Por supuesto, te vigilé a través de los años. | Of course, I checked in on you over the years. | 
| Sí, vigilé a John durante 20 años. | Yeah, I guarded John for 20 years. | 
| No había vidas en riesgo... y te vigilé. | It wasn't life-threatening, and I kept my eye on you. | 
| No, todo bien, vigilé mi espalda. | No, all good. I watched my back. | 
| Lo vigilé todo el día y ha ido al baño muy seguido... | I watched him all day and he's been going to the bathroom more often... | 
| Él nunca salió y vigilé incluso después de que llegaran los policías. | He never came out, and I watched, even after the cops got here. | 
| Como dijo el hombre... lo vigilé. | Like the man said, I watched you. | 
| Yo le vigilé la primera vez que vino. | I was on him when he first came here from Matobo. | 
| La vigilé por varios días. | I've watched her for several days. | 
| Lo vigilé toda la noche. | Had him staked out all night. | 
| La vigilé toda la noche. | I watched her the entire night. | 
| Pero le vigilé y le seguí. Y le vi. | But I watched, and I followed him. | 
| Finalmente lo vigilé durante una hora, pero, no lo arrestaré. | Finally tracked him down about an hour ago but, uh, I won't be arresting him. | 
| La vigilé todo el día. | I had her all day. | 
| La observé, la vigilé. | I watched it, la vigilé. | 
| Pero siempre te vigilé porque aún está ahí. | But I always look out for you, my child, because she's still there! | 
| Obtuve su nombre real, dónde vivía, y fui, vigilé el sitio. | I found out his real name, where he lived, and I went by, I scoped the place out. | 
| No dije que robaras tú el dinero, y eso que solo vigilé. | I didn't tell you to steal that money, and I was just looking out! | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
