Viernes Santo

El viernes santo no es un día festivo.
Good Friday is not a public holiday.
Las liturgias del jueves y viernes santo fueron celebradas en 9 idiomas.
The liturgy of holy Thursday and good Friday was celebrated in 9 different languages.
Se acepta que es tiempo de vacaciones, aun cuando legalmente solo son festivos el jueves y viernes santo.
It is an accepted vacation time, even if legally only Holy Thursday and Good Friday are holidays.
Este tradicional acontecimiento se da durante el viernes santo y consiste en que las familias preparen 12 platos luego del ayuno y se reúnan para compartir un momento especial.
This traditional event occurs during Good Friday, and consists of families preparing12 dishes after fasting, and getting together to share a special moment.
Reserva con un mínimo de 7 días. Todo el año de lunes a domingo por la mañana excepto viernes santo, 25 diciembre y 1 de enero. Se requiere un Min. de 10 pax.
Reservation at least 7 days in advance. All year round from Monday to Sunday in the morning Good Friday, December 25th and January 1st.
El 27 de febrero del 2016 fue nombrado Clavario Mayor D. Carlos Moragues, que saldrá el martes y viernes santo en la procesión, así como en el caso de que el día 18 haya indulto.
The 27 February of the 2016 He was appointed Mayor D Clavario. Carlos Moragues, It will be released on Tuesday and Friday in the procession, as well as in the case of that day 18 There is pardon.
Miércoles y Viernes Santo, con última salida desde Prado a las 5:00 h.
Wednesday and Friday, with last departure from Prado to 5:00 h.
No se puede cantar y bailar en el Viernes Santo.
You can't sing and dance on Good Friday.
En ese sentido, el Acuerdo de Viernes Santo no ha conseguido nada.
In that sense the Good Friday Agreement has achieved nothing.
En Barcelona la mayoría tienen lugar el Viernes Santo.
In Barcelona the majority of them take place on Good Friday.
Lunes de Pascua - Abril a Mayo (justo después de Viernes Santo)
Easter Monday - April to May (just following Good Friday)
Las procesiones del Jueves y el Viernes Santo son especialmente atractivas.
The processions on Maundy Thursday and Easter Friday are particularly attractive.
Recuerdo unas palabras de san Josemaría Escrivá, en un Viernes Santo.
I recall some words of St. Josemaría Escrivá one Good Friday.
La paz que trajo el Acuerdo de Viernes Santo no fue espontánea.
The peace that the Good Friday Agreement brought was not inevitable.
¿Pero qué hay del jardín de la noche del Viernes Santo?
But what of the garden of Good Friday night?
Estoy a su lado en la hora dolorosa de su viernes santo.
I am close to her in the painful hour of her Good Friday.
El viernes santo, 25 de abril, recibió el Viático con mucho fervor y alegría.
On Good Friday, April 25, she received the Viaticum fervently and joyfully.
Procesión realizada el viernes santo, 2011.
Procesion realizada, miercoles santo 2011.
Todos los días son viernes santo.
Every day is Good Friday.
Un eterno viernes santo.
An eternal Good Friday.
Word of the Day
to predict