vientres
-bellies
Plural ofvientre

vientre

Clauberg inyectó sustancias químicas en vientres durante exámenes ginecológicos normales.
Clauberg injected chemical substances into wombs during normal gynocological examinations.
Ellas olvidan el milagro de concebir un bebé en sus vientres.
They forget the miracle of conceiving a child in their wombs.
La Diosa que revuelve la sangre en nuestros vientres.
The Goddess who stirs the blood in our bellies.
Fenëk Estos vientres lindos y suaves hacen sonreír antes de perder impulso.
Fenëk These cute and fluffy bellies make you smile before losing momentum.
Entonces, las vocales son semillas que hacen fructíferas a las consonantes o vientres.
So, vowels are seeds which make the consonants or wombs fruitful.
Sin embargo, no encontraron nada en los vientres de las muñecas, excepto algodón.
However, they found nothing in the stomachs of the dolls except cotton.
Entonces, las vocales son semillas que hacen que las consonantes o vientres sean fructíferas.
So, vowels are seeds which make the consonants or wombs fruitful.
Se paga en menos de 2 meses en una granja de 1000 vientres.
It is paid in less than 2 months on a farm of 1000 bellies.
Todas ustedes tienen vientres tan planos y agradables.
All of you have such nice, flat tummies.
Su corazón se confundió a través de él, y ellos se echaron sobre sus vientres.
Their heart became confused through it, and they fell upon their bellies.
Ambas Ana y Elisabet eran estériles, y rezaban para que sus vientres se abrieran.
Both Hannah and Elizabeth were barren, and prayed for their wombs to be opened.
Y alimentasteis vuestros vientres. ¿Cómo pudisteis?
And fed your bellies. How could you?
Es por eso que sus estómagos son traspasados por sus vientres llenos de codicia.
This is why their stomachs are pierced for their bellies were full of greed.
CÁMARA GÉNESIS Es raro pensar que nuestros antepasados solían cargar niños en sus vientres.
GENESIS CHAMBER Strange to think our ancestors used to carry children in their wombs.
Sus vientres vacíos en la tele y son ustedes por quienes voy peleando.
Your empty bellies on the telly and now it's you that I'm fighting for.
Rusia es uno de los pocos países donde el alquiler de vientres está permitido legalmente.
Russia is one of the few lucky countries where surrogacy is allowed by law.
Utilice las gafas y el lugar mágico vientres jalea bajo el mar.
Use the Goggle and spot the Magical Jelly Bellies under the Sea.
Deje que los ríos de agua viva, fuera de nuestro flujo vientres como creemos en Usted.
Let rivers of living water flow out of our bellies as we believe in You.
Mutilaron varios cuerpos con armas blancas y desgarraron los vientres de cuatro mujeres embarazadas.
They mutilated several people with blunt weapons, and sliced open the stomachs of four pregnant women.
Una mala nutrición tiene efectos que van mucho más allá de estómagos vacíos y vientres contraídos.
Poor nutrition affects more than empty and cramping bellies.
Word of the Day
to faint