vida sentimental

Vemos los tradicionales, Mushy películas como Milagro en la calle 34 y It's a Wonderful vida sentimental que traer lágrimas a nuestros ojos.
We watch those traditional, mushy movies like Miracle on 34th Street and It's a Wonderful Life which bring sentimental tears to our eyes.
Hablando francamente, no tengo tiempo para tu vida sentimental.
Frankly speaking, I have no time for your love life.
Fernando VII ejerce sus influencias, haciendo imposible la doble vida sentimental de Godoy.
Fernando VII exercises your influences, making impossible Godoy's double sentimental life.
Y Susan Sontag protegió ferozmente la privacidad de su vida sentimental.
And Sontag fiercely protected her privacy surrounding her romantic life.
Verdaderamente, no tiene que preocuparse de mi vida sentimental.
You certainly don't have to concern yourself with my love life.
Mi vida sentimental no es algo de tu incumbencia
My dating life is really none of your business.
Así que sí, mi vida sentimental se ha complicado un poco este verano.
So, yeah, my love life got a bit complicated this summer.
Prefiero preocuparme de su vida sentimental que de mis problemas.
I'd rather be worrying about your love life than about my own problems.
En cuanto a su vida sentimental, el Búfalo tiene un amor inmoderado por su familia.
Concerning his sentimental life, the Ox has an immoderate love for his family.
Ahora mismo sientes que tu vida sentimental y tus finanzas son un fiasco.
Right now, you feel as if your love life and your finances are a fiasco.
Gracias por recordarme ese glorioso episodio de mi vida sentimental.
Don't remind me of that summit in my love life!
El tema de conversación de hoy es la vida sentimental del famoso director, Eliza Hutton.
The topic for conversation for today is the love life of the famed director, Eliza Hutton.
No hablo sobre mi vida sentimental por una buena razón: no tengo.
I don't talk about my love life for a very good reason I don't have one.
Este modo de resolver su vida sentimental, según Horacio Salas, también contribuyó a forjar el mito.
This way of deciding his sentimental life, according to Horacio Salas, also helped to create a myth.
Mientras trates a mi hija con respeto, tu vida sentimental no no es de mi incumbencia.
As long as you treat my daughter with respect, your love life is really none of my business.
Sabes que he tenido demasiado drama en mi vida sentimental, y me he dado cuenta que las relaciones
You know, I have had so much drama in my romantic life, And I've realized that relationships
Aun así, pase lo que pase en mi vida sentimental, siempre seguiré luchando por ser una mujer independiente.
Still, whatever happens in my emotional and romantic life, I will always work hard to be an independent woman.
Ya que veo que os interesa tanto mi vida sentimental, pues os voy a dejar una cosa clara:
Since I see that you are interested in my love life so much, I'll put one thing straight.
Historias de la vida sentimental, sencillas, candorosas y sobre todo desmesuradas, cortadas en capítulos para darles continuidad e intriga.
Stories of the sentimental life, simple, candid and, above all, beyond any measure, divided into chapters to spice them with continuity and intrigue.
Su vida sentimental será muy estable y trabajará con todas sus energías para superar cada problema que surja en su vida matrimonial.
His emotional life will be very stable and Michael will work hard to overcome any problems in his married life.
Word of the Day
scar