viaje de placer
- Examples
No podemos tener que salir en cualquier viaje de placer. | We can't have you go out on any joyride. |
Fue un viaje de placer, y era realmente un buen momento. | It was a joyride, and it was really a good time. |
Ya no soy una señora en viaje de placer. | I'm not a lady of leisure anymore, you know. |
Fuimos para un viaje de placer, estrelló en un poco de alambre de púas. | Went for a joyride, crashed into some barbed wire. |
Lo que has averiguado sobre el día que hiciste tu pequeño viaje de placer. | Which you found out about the day you took your little joyride. |
Los dejo chicos en su viaje de placer. | I'll leave you two boys to your joyride. |
Esto no es viaje de placer, Louis. | This isn't a joyride, Louis. |
Se diseña, selecciona, contrata y materializa cada tour haciendo de su viaje de placer o negocios algo especial. | It designs, selects, hires and each tour materializes making your business trip or holiday special. |
Todas las habitaciones son de primera clase y están orientadas a huéspedes en viaje de placer o de negocios. | All rooms are of high class, for both the private and business travelers. |
Los eventos especiales como la temporada de caza y la feria local atraen igualmente a numerosos huéspedes en viaje de placer. | Special events like hunting season and the fair attract more leisure guests, too. |
La empresa me envía allí en un viaje de placer. | The company sends me there on a pleasure trip. |
Hey, Barb, esto no es un viaje de placer, ¿vale? | Hey, Barb, this is not a pleasure trip, okay? |
Hey, Barb, esto no es un viaje de placer, ¿vale? | Hey, Barb, this is not a pleasure trip, okay? |
Pero no vinimos en un viaje de placer, Lara. | But we're not here on a pleasure trip, Lara. |
Quiero que entiendas que no es un viaje de placer. | I want you to understand that it's not a pleasure trip. |
No quieres que vuelva a un viaje de placer. | You don't want him to return on a pleasure cruise. |
Era un seminario de trabajo, no un viaje de placer. | That was a business seminar, not a pleasure trip. |
¿Qué buscas en un viaje de placer fuera de tu país? | What are you looking for on a pleasure trip outside your country? |
¿No fue la razón principal de nuestro viaje de placer aquí? | Wasn't that the main reason for our joyride here? |
¿Viene de viaje cultural o en un viaje de placer? | Coming on a cultural trip or a pleasure trip? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.