Possible Results:
viajara
-I travelled
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofviajar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofviajar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofviajar.

viajar

Es como si en cuatro días, viajara por el mundo.
It's as if in four days, you travel the world.
Es posible que viajara cadáver desde La Habana a Caracas.
It's possible that a corpse traveled from Havana to Caracas.
Me llegó el mensaje que viajara a Inglaterra contigo.
I got the message to travel to England with you.
Mi padre siempre me dijo que no viajara con extraños.
My dad always told me, to never take rides from strangers.
Médicos de Naplusa y Ammán habían recomendado que viajara a Austria.
Doctors in Nablus and Amman recommended that he go to Austria.
Pareciera como si Él viajara instantáneamente a velocidades inimaginables.
It seems like He is traveling instantaneously at unimaginable speeds.
¿Cuál sería el resultado si la gente viajara por el tiempo?
What would be the result of people traveling in time?
Me dio dinero y me dijo que viajara.
He gave me some money and told me to travel.
Su primo Rentoku le propuso a Mitsuya que viajara con ellos.
Rentoku then suggested to his cousin Mitsuya that he travel with them.
Invitó para que viajara con él a su joven catequista, Xyooj.
He invited the young catechist, Xyooj, to go with him.
Le pedí a Elaine que viajara conmigo a EE. UU.
I have asked Elaine to travel with me to America.
Esperó a que su hermano viajara a Miami en unas vacaciones.
She waited for her brother to come to Miami on vacation.
Parisi revisó algunos de esos registros antes de que Ferguson viajara a Cancún.
Parisi reviewed some of those records before Ferguson headed to Cancun.
Le pidió a Londoño que viajara a Caracas para hablar con Chávez.
He asked Londoño to travel to Caracas to speak to Chávez.
Eso no quiere decir que no viajara cuando estaba libre.
That doesn't mean he didn't like to travel when he was out.
Para que uno viajara en la parte trasera.
So that one could travel in the back.
¿Su padre dio permiso para que viajara contigo?
Did his father give his permission for you to travel?
Como si viajara a la ciudad desde Marin.
Like traveling into the city from Marin.
Una vez que un hombre de negocios viajara en un autobús.
Once a businessman was travelling in a bus.
Donde fuera que viajara, esparcía bienestar, amor y bondad.
Wherever it traveled, it spread comfort, love, and goodness.
Word of the Day
moss