viabilizar
Asimismo, debemos viabilizar políticas y cooperación hacia este fin. | Moreover, we should develop policies and cooperation to this end. |
Esta adquisición demuestra nuestro acontecimiento en viabilizar estrategia tal. | This acquisition demonstrates to our success in implementing such strategy. |
Ambos son esenciales para viabilizar la democracia y generar políticas congruentes. | Both are essential to create a viable democracy and develop congruent policies. |
Para viabilizar esta guerra, el Sr. Hadley se mueve en todos los frentes. | To sell this war, Mr. Hadley was active on all fronts. |
Ambos países anunciaron la implementación de diversos acuerdos bilaterales para viabilizar la cooperación. | Both countries announced the implementation of various bilateral agreements to enable cooperation. |
La propuesta de Teleco es recoger patrocinadores para viabilizar su existencia. | The proposal of Teleco is to search sponsors to make possible its existence. |
La comunicación y el contacto directo son esenciales para viabilizar actividades y procesos. | The communication and direct contact are essential for enabling activities and processes. |
Se utilizaron helicópteros durante el ejercicio para viabilizar los procedimientos de infiltración de la tropa. | Helicopters were employed during the exercise to enable troop infiltration procedures. |
La automatización de procesos es uno de los instrumentos para viabilizar una realidad sustentable. | And the process automation is one of the enablers for a sustainable reality. |
Es indispensable seguir realizando gestiones con Serbia para viabilizar y facilitar esa readmisión. | Additional efforts with Serbia are required in order to enable and facilitate such readmission. |
En la parte legal se está trabajando actualmente para poder viabilizar su regreso. | So, the legal work is focusing on the viability of his return. |
Hubo que crear un nuevo tipo de refractario para viabilizar esa tecnología, que produce vidrios sin defectos. | Develop a new type of refractory to enable this technology, which produces glass without defects. |
Las subcontrataciones para viabilizar la externalización de costos son el mejor de los mundos posibles. | The best of all possible worlds is to subcontract to make the outsourcing of costs viable. |
Desarrolla en el futuro maestro las destrezas necesarias para viabilizar la enseñanza de estudiantes con desórdenes comunicológicos. | Development of the skills necessary for teaching sign language to students with communication disorders. |
Mientras el trabajo no esté concluido, CEBGás intentará viabilizar la distribución a la región norte de Brasilia. | While the work is not finished, CEBGás will try to viable the distribution to the north of Brasilia. |
Para viabilizar estas inversiones los operadores necesitan ofrecer servicios adicionales, como los de TV por Suscripción. | To make these investments operators need to offer additional services, like the one offered in pay TV. |
La tecnología inalámbrica Bluetooth exige un chip para transmitir la señal de radio y un software para viabilizar las conexiones. | Bluetooth wireless requires a chip to transmit the radio signal and software to enable connections. |
Puedes vender tus invenciones a compañías, tales como Edison Nation, que te ayudan a viabilizar tu producto. | You can pitch inventions to companies, such as Edison Nation, that help get the product on retailers' shelves. |
El Estado asignó USD 380 millones, que se usaron por cuatro años en la obra civil para viabilizar el proyecto. | The State allocated USD 380 million, which was used for four years in civil works to make the project viable. |
El equipo aún se encuentra en busca de socios en la industria farmacéutica para viabilizar los ensayos clínicos en seres humanos. | The team is still looking for partners in the pharmaceutical industry to enable clinical testing in humans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.