vete, por favor

Popularity
500+ learners.
Quiero estudiar inglés con él, así que vete, por favor.
I want to study English with him, so please leave.
Solo vete, por favor, y te veré afuera en tres minutos.
Just go, please, and I'll meet you outside in three minutes.
Así que, vete, por favor, y no vuelvas aquí nunca mas.
So, leave, please, and don't come back here anymore.
Solo recoge tus cosas y vete, por favor.
Just get your things together and go, please.
Coge tu dinero y vete, por favor.
Take your money and go away, please.
Anda, vete, por favor, antes de que salgas herida.
Just go, please, before you get hurt.
Ahora vete, por favor, por favor, por la ventana, igual que viniste.
Go now, please, please, by the window, same as you came.
Por favor vete, por favor, te lo suplico.
Please go away, please, I beg you.
Ahora vete, por favor, para que pueda practicar.
Now please go, so I can practice.
Ahora vete, por favor, para que pueda ensayar.
Now please go, so I can practice.
Muchísimas gracias, y vete, por favor.
Thank you so much, and you please go away.
No lo sé, solo vete, por favor.
I don't know. Just go, please.
Hannah, por favor, hazme un favor vete, por favor.
Hannah, please, just do me a favor, OK? Just leave.
Tío Vince, vete, por favor.
Uncle Vince, go away, please.
No, por favor, solo vete, por favor.
No, please just go away, please.
Mira... solo vete, por favor.
Look... just leave, please.
Simplemente vete, por favor. Vale, de acuerdo.
Just leave, please. Fine, all right.
Ahora vete, por favor.
Now go away, please.
Hazlo por mí, vete, por favor.
Do it for me, please go.
Ahora vete, por favor.
Now get out, please.
Word of the Day
charming