vete lejos

Popularity
500+ learners.
Solo haz lo que digo y vete lejos de aquí.
Just do what I say and go far away from here.
Adelante, puedes huir, pero deprisa... y vete lejos.
Go ahead, you can run, but hurry... and go far.
Tío, no te detengas, vete lejos y no regreses.
Uncle, don't stop, go away and don't come back.
Si quieres salvarte hazte un favor vete lejos de aquí.
If you want to save yourself do yourself a favor go away from here.
Por tanto vete lejos, de mí, trabajador de toda iniquidad.
Depart therefore from me, thou worker of all iniquity.
Pero vete lejos, para no volver a verte.
But go far away, so I won't know you anymore.
Toma esto y vete lejos.
Take this and go far away.
Solo vete lejos, Cissy, por favor.
Just go away, Cissy, please.
Tu vete lejos por un tiempo.
You take off for a while.
Solo vete lejos de aquí.
Just go far away from him.
Déjame y vete lejos.
Leave me and go away.
Ten cuidado, vete lejos de este hotel!
Be warned, stay far away from this hotel!
¡Hey, vete lejos de ella!
Hey! Get away from her!
Concédele la anulación, y luego vete lejos de aquí y lleva una vida feliz.
Grant him the annulment, and then go far from here and grant yourself a happy life.
Solo un momento, _BAR_vete lejos, ¿vale?
For a little while, just go away, okay?
Oye, Joe, vete lejos de aquí.
Listen, Joe, you gotta make a break.
Vete lejos de aquí y sálvate a ti mismo.
Get far away from here. Save yourself. Go.
Vete lejos y nunca vuelvas.
Go far away and never come back.
Vete lejos y nunca regreses.
Go far away and never come back.
Vete lejos y no mires atrás...
You walk away and you don't look back.
Word of the Day
dew