very wrong

Popularity
500+ learners.
Louis, it's very wrong of me to visit you here.
Louis, está mal que te visite aquí.
Francine, you know you've done something very wrong.
Francine, sabes que hiciste algo malo.
But what you're doing is still very wrong.
Pero aún así lo que haces está mal.
The only question is the degree of this very wrong.
La única cuestión es el grado de esta muy mal.
And something has gone very wrong in the past decades.
Y algo ha salido muy mal en las últimas décadas.
Unfortunately, the ride in Ojai (O'Hype) went very wrong.
Desafortunadamente, el viaje en Ojai (O'Hype) salió muy mal.
Everything started fine, and then something went very, very wrong.
Todo empezó bien, y entonces algo salio muy, muy mal.
I think that's very wrong and nobody talks about it.
Creo que eso está muy mal y nadie habla sobre ello.
When something goes wrong, it can go very, very wrong.
Cuando algo va mal, que puede ir muy, muy mal.
This woman knew something was very wrong in her spirit.
Esta mujer sabia en su espíritu que algo estaba muy mal.
There's something wrong with us, something very wrong with us.
Hay algo mal con nosotros, algo muy malo en nosotros.
In our view, this is a concept very wrong.
A nuestro parecer, éste es un concepto muy equivocado.
Something went very wrong on this day the first time around.
Algo muy malo pasó en este día la primera vez.
I see that woman in my house. something's very wrong.
Vi a esa mujer en mi casa... Algo está muy mal.
Ringu Tulku: I think this is a very wrong idea!
Ringu Tulku: ¡Me parece que esa es una idea muy equivocada!
It is possible to be sincere but very wrong (like the Crusaders).
Es posible ser sincero pero estar equivocado (como los Cruzados).
It was a belief that was proven very wrong.
Era una creencia que fue probado muy incorrecto.
Your parents taught you it was wrong, very wrong.
Tus padres te enseñaron que estaba mal, muy mal.
She does this, and it could go very wrong, fast.
Ella hace esto, y las cosas pueden ir muy mal, rápidamente.
There's something very wrong with that house on Willow Street.
Hay algo muy mal... con esa casa en la calle Willow.
Word of the Day
poster