very quiet

Our machines run very quietly with noise = 70 (dB).
Nuestras máquinas operan de manera silenciosa con un ruido = 70 (el dB).
Now, why don't you just take that somewhere very quietly and drink it?
¿Por qué no te llevas eso a un sitio tranquilo y te lo bebes?
If I sit with them for a long time, very quietly, they tell me things.
Si me siento con ellos por un largo rato en silencio me dicen cosas.
You should know that when we choose somebody We get in touch with that person, very quietly.
Deben saber que cuando elegimos a alguien nos ponemos en contacto con esa persona, discretamente.
We'll walk along... very quietly.
Iremos a caminar, lentamente.
An internal silencer allows the Samos to run very quietly, whilst the drive has energy-efficient motors.
Además, la Samos posee un silenciador interno que le permite funcionar de forma silenciosa y, asimismo, cuenta con motores de alta eficiencia energética.
And the rest of us from the east very quietly.
Y el resto de nosotros desde el este muy tranquilamente.
Now Our Lady is talking; She's talking very, very quietly.
Ahora Nuestra Señora habla; Ella habla muy, muy calladamente.
In the night very quietly, by the good insulation.
En la noche en silencio, por el buen aislamiento.
Listen very quietly and carefully to what he says.
Escuchen en silencio y atentamente lo que él dice.
These days the Greek journalist D. speaks very quietly.
Estos días el periodista griego D. habla muy rápido.
At least you will smell nice, she said very quietly.
Por lo menos que olaís bien, decía muy bajito.
We have to get out of here very quietly.
Tenemos que salir de aquí en voz muy baja.
So, sit very quietly, and allow yourself to breathe very deeply.
Así pues, siéntense en silencio, y permítanse respirar muy profundamente.
Oh, now Our Lady is just standing very quietly.
Ahora Nuestra Señora está simplemente de pie, muy calladamente.
Then, when you sit very quietly, you watch your mind.
Así, cuando uno está muy quieto, observa su mente.
Ben, I am crying very quietly on the inside.
Ben, estoy llorando muy silenciosamente por dentro.
I need you to work quickly and very quietly.
Necesito que trabajen rápidamente y muy silenciosamente.
For creative Twins year will pass very quietly.
Para los Géminis creadores el año pasará muy tranquilamente.
Should we chant loudly or should we chant very quietly?
¿Deberíamos cantar fuertemente o deberíamos cantar muy silenciosamente?
Word of the Day
bat