very inadequate
- Examples
Treatment forever with poor monitoring might be cheap but it is very inadequate care. | Un tratamiento constante con supervisión deficiente puede ser barato, pero es una atención completamente inadecuada. |
A few days before the attacks in Madrid, it transpired that this exchange is still very inadequate. | Unos dÃas antes del atentado de Madrid se puso de manifiesto que este intercambio resulta aún insuficiente. |
On occasion, athletes and other performers may, for various reasons, feel very inadequate regarding the exercise of their particular skill. | En ocasiones, atletas, y otros actores pueden, por diversos motivos, no sentirse muy en forma para el ejercicio de sus talentos particulares. |
The common conclusion of those reports is that there is a lack or very inadequate coverage of indigenous peoples in such documents. | La conclusión común de todos esos informes es que en esos documentos hay muy poca o ninguna información sobre los pueblos indÃgenas. |
The lecture rooms, offices and resource centre space are very inadequate with very limited equipment thus making the learning environment unfavourable. | El espacio de las aulas, las oficinas y los centros de referencia es muy reducido, y además cuentan con un equipamiento bastante limitado, por lo que el entorno de aprendizaje se torna desfavorable. |
As a result, the strongly-positioned accepting organisations restrict the right to organise, and there are many cases in which trainees have been made to work long hours under very inadequate working conditions. | En consecuencia, estas organizaciones receptoras fuertemente posicionadas restringen el derecho a sindicalizarse, y se dan muchos casos en que los aprendices se han visto obligados a trabajar durante muchas horas en unas condiciones de trabajo pésimas. |
If both the rich and poor are equally entitled to sleep under bridges, this is a very inadequate and cynical type of freedom from the point of view of the latter. | Si pobres y ricos, en igual medida, tienen el derecho de dormir bajo un puente, hay que decir que en este caso y para los pobres se trata de una libertad insuficiente y cÃnica. |
He visited structures in which workers were living in very inadequate conditions. | Visitó estructuras en las que los trabajadores vivÃan en condiciones muy deficientes. |
That is very inadequate, but how can they do better? | Es sumamente insuficiente. ¿Pero cómo hacer algo mejor? |
The attention paid to this problem in some places is still very inadequate. | En muchos lugares, la atención que se presta a este problema es todavÃa muy insuficiente. |
Yes Words are very inadequate to describe this experience, but I'll do my best. | Si Las palabras son inadecuadas para explicarlo, pero haré mi mejor esfuerzo. |
Generally speaking the results of investigations into the identities of perpetrators are very inadequate. | En general los resultados de las investigaciones para identificar a los autores son muy deficientes. |
Thank you, too, to the Commissioner, who works within the limits of a very inadequate Treaty. | Gracias también a la Comisaria, que trabaja dentro de los lÃmites de un Tratado muy inadecuado. |
There is much unrest everywhere and ManÃs ways are now seen to be very inadequate. | Hay mucha inquietud por todas partes y los caminos que ve el Hombre ahora son muy inadecuados. |
Even in the most positive relationship you may find that emotional expression between you is very inadequate. | Igualmente en la relación más positiva pueden encontrar que las expresiones emocionales entre ustedes son muy inadecuadas. |
There is much unrest everywhere and Man's ways are now seen to be very inadequate. | Hay mucha inquietud por todas partes y los caminos que ve el Hombre ahora son muy inadecuados. |
They live between low clay walls which are provisionally covered with awnings: only a very inadequate protection against the cold. | Viven entre cuatro paredes bajas de arcilla, cubiertas provisionalmente con toldos: una protección bastante inadecuada frente al frÃo. |
Our work in the big cities and along the main lines of communication has always been very inadequate. | Nuestro trabajo en las grandes ciudades y a lo largo de las principales vÃas de comunicación ha sido siempre muy flojo. |
Thus, the compromise text voted on this morning is very inadequate in terms of environmental and consumer protection. | AsÃ, el texto de compromiso votado esta mañana es muy insuficiente en términos de protección del medio ambiente y de los consumidores. |
Even the very inadequate discussion that has taken place in the Diet has revealed a host of problems the TPP has. | Incluso la discusión sumamente inadecuada que ha tenido lugar en la Dieta ha revelado una infinidad de problemas relacionados con el TPP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
