very far off

The time for these great changes is not very far off.
El tiempo para esos grandes cambios no está muy lejano.
But such a perspective seemed very far off at the time.
Pero esa perspectiva parecía muy lejana en el tiempo.
This time the scientists are very, very far off the mark.
Esta vez los científicos están muy, muy lejos de la marca.
That day may not be so very far off, Mr. Brummell.
Y ese día no puede estar muy lejos, señor Brummel.
Hence, this is very far off from Instagram's Web profiles.
Por lo tanto, esto es muy lejos de perfiles web de Instagram.
In that moment, the Pastor thought he was kicked very far off.
En ese momento, el pastor pensó que él fue pateado muy lejos.
Which doesn't appear to be very far off.
Lo cual no parece estar muy lejos.
In this country respect for human rights seems to be very far off.
En este país, el respeto por los derechos humanos parece muy lejano.
These moments are not very far off.
Estos momentos no están muy lejos de ello.
Also, a possible fraternal correction of the Pope seems to me very far off.
También, una posible corrección fraterna del Papa me parece a mí muy lejana.
Spread out. They can't be very far off.
Sepárense, no pueden estar muy lejos.
This time is not very far off!
¡Esta vez no está muy lejos!
The site is located on a cliff and very far off the beaten path.
El sitio está ubicado en un acantilado y muy lejos de las multitudes.
I suppose it's not so very far off.
Supongo que no está muy lejos.
No, it's not so very far off.
No, no está muy lejos.
And I wasn't very far off.
Y no estaba muy lejos.
There'll be a time, not very far off when I'll be understood.
Habrá un tiempo, no muy lejano, en el que se me comprenda.
LADARIA FERRER: No, I follow the major events a little, but from very far off.
Ladaria Ferrer: No, sigo un poco los grandes acontecimientos, pero desde lejos.
They can't be very far off.
Sepárense, no pueden estar muy lejos.
Then it won't be very far off.
Entonces será dentro de muy poco.
Word of the Day
tombstone