verte otra vez

No quiero verte otra vez en el sitio.
Don't let me see you at the site again.
Me alegro de verte otra vez sano y salvo.
Happy to see you home again safe and sound.
Hombre vivo, realmente es bueno verte otra vez.
Man alive, it really is good to see you again.
Después de esta noche, no quiero verte otra vez.
After tonight, I never want to see you again.
No me castigues por querer verte otra vez.
Don't punish me for wanting to see you again.
Es una buena señal que quiera verte otra vez.
This is a good sign he wants to see you again.
He estado esperando mucho tiempo para verte otra vez.
I have waited a long time to see you again.
Sal de mi casa, no quiero verte otra vez.
Get out of my house, i never want to see you again.
Fue un placer, ¡y espero verte otra vez!
It was a pleasure and hope to see you again!
Jamás quiero verte otra vez por el resto de tu vida.
I never want to see you again for the rest of your life.
Nadie quiere verte otra vez con Alana más que yo.
Nobody wants to see you back with Alana more than I do.
Me dio la excusa para verte otra vez.
It gave me an excuse to see you again.
Es un placer verte otra vez, Stephanie.
Such a pleasure to see you again, Stephanie.
Quería verte otra vez, verás, Kim Joo Won.
I wanted to see you again, you see, Kim Joo Won.
¿Tendré la bendición de verte otra vez?
Do I have the blessing to see you again?
Si tienen éxito, vendre a verte otra vez.
If they succeed, I'll come and see you again.
Michelle, el Príncipe Encantador ha venido a verte otra vez.
Michelle, Prince Charming here for you again.
¿Significa que no volveré a verte otra vez?
Does that mean I won't have to see you again?
Me alegro de verte otra vez en la escuela.
Glad to see you back in school.
Es solo una excusa para verte otra vez.
Just an excuse to see you again.
Word of the Day
bat