verte la cara

Tú, no quiero verte la cara por dos semanas.
You, I don't want to see your face for two weeks.
No puedo esperar a verte la cara cuando te enteres.
I can't wait to see your face when you find out.
Quiero verte la cara cuando escuches esto.
I want to see your face when you hear this.
Nueva York no quiere volver a verte la cara.
New York never wants to see your face again.
Ven aquí y déjame verte la cara.
Come to here and let me see your face.
Pero hoy solo quería verte la cara.
But today I just wanted to see your face.
Lo más probable es que no quiera verte la cara.
He probably doesn't even want to see your face.
Jillian, deberías verte la cara ahora mismo.
Jillian, you should see your face right now.
Si tú pudieras verte la cara, te reirías.
If you could see your face, you'd laugh.
Quería verte la cara cuando supieses la verdad.
I wanted to see your face when you learned the truth.
No quiero verte la cara esta tarde.
I don't want to see your face this evening.
No quiero verte la cara ahora mismo.
I don't want to see your face right now.
De hecho, no quiero verte la cara.
In fact, I don't want to see your face anymore.
Deberías verte la cara cuando él toca.
There you should see your face when he plays.
¡Ni siquiera quiero verte la cara, así que date la vuelta!
I don't even want to see your face so turn around!
Quiero verte la cara cuando lo haga.
I want to see your face when I do it.
¡Y no quiero verte la cara durante el resto del día!
And I don't want to see your face for the rest of the day!
Mira arriba, que pueda verte la cara.
Look up, so I can see your face.
A veces solo quiero verte la cara.
Sometimes I just like to see your face.
En este momento no quiero verte la cara.
I don't want to see your face right now.
Word of the Day
hook