versículos
-verses
Plural of versículo

versículo

Popularity
500+ learners.
Q Tengo preguntas acerca de dos versiculos en los Evangelios.
Q I have questions on two verses in the Gospels.
Yo he visto estos dos versiculos combinados para refutar el rapto.
I've seen these two verses combined to refute the rapture.
La manera como implementamos estos versiculos se explica en Romanos 12:1-2.
The way we implement these verses is explained in Romans 12:1-2.
Los verbos en ambos versiculos son lo mismo en el hebreo.
The verbs in both verses are the same in Hebrew.
Todos estos versiculos hablan de un reino literal.
These verses all speak of a literal kingdom.
Pero estos versiculos aparecen en el contexto de los tiempos del fin.
Both these verses appear in the context of the end times.
Seguidamente le doy algunos versiculos que puede estudiar: 2 Corintios 10:2-5.
Here are some verses you can study. 2 Corinthians 10:3-5.
Estos versiculos en su mayoría se encuentran en el Antiguo Testamento.
These verses are mostly in the Old Testament.
Parece que usted ha combinado partes de estos dos versiculos en uno solo.
It sounds like you've combined parts of these two verses into one.
La implicacion de estos versiculos esta clara.
The implication of these verses is clear.
Ambos versiculos indican un 100% de participación de creyentes en un solo evento.
Both these verses indicate 100% participation of believers in a single event.
A Este y los dos versiculos anteriores se encuentran entre mis favoritos.
A This and the two verses that precede it are among my favorites.
Leyendo los dos versiculos previos en Oseas es lo que hace plausible esta idea.
Reading the two previous verses in Hosea is what makes this idea plausible.
Pero estos versiculos muestran que hay mas bendicion en dar y en recibir.
But these verses show that it's most blessed to give and receive.
Pero hay varios versiculos en 1 Juan que parece indicar lo contrario.
But there are several verses in 1 John which seem to indicate to the contrary.
A Los versiculos que usted cita son del Antiguo Testamento, antes de la cruz.
A The verses you cited are from the Old Testament, before the cross.
En estos versiculos Juan nos dio las circunstancias bajo las cuales los bebes nacen.
In these verses John gave us the circumstances under which children are born.
En cuanto a los versiculos que usted cito, existe una controversia que rodea Marcos 16:9-20.
As for the verses you've cited; There's controversy surrounding Mark 16:9-20.
Compare estos dos versiculos.
Compare these two verses.
Pero en el idioma griego la redaccion de los dos versiculos es un poco diferente.
But in the Greek language the phrasing of the two verses is slightly different.
Word of the Day
honey